All Night

Traduit de l’anglais (@doyou_bangtan) par #R

Yeah, I kick out the door, yeah, I kick out the door (Door)
Go grab the mic and I let out the sore (Sore)
This my fan-mail, wanna give out my heart (Heart)
This is Rkive, I just record the flow (Flow)
Come to my studio, magic happens (Yeah)
Two step chillin’, this feels so classic (Mmm)
Ain’t no job with no stress, no pressin’
So baby, let’s go, seat-belts are fastened

반딧불 같은 flashin’ lights (Oh oh)
우릴 스쳐가는 flashin’ nights (Oh oh)
꼭 아파야 해 그냥은 안 돼
시간이 지나면 웃겠지만 (Yeah)
뭔가 보일 때까지 일단 걍 달려 (달려)
괜찮아 내 수고는 내가 알어 (알어)
We keep ridin’ the whole night
Hold on tight, yeah (Ya, ya)

We keep all the party in the room all night
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine (All night)

All night, all night (x16)

I still have a dream 여전히 작업실
지나가는 사람에게 물어봐 1타 가수 누군지 (방탄)
코 앞이잖아 그래미
This is for real (Real)
TV 나와 하는 돈 자랑들은 이젠 그냥 귀엽지 (귀엽지, 귀엽지)
가끔씩 이 모든 게 꿈은 아닌가 싶어
해가 뜨기 전 어둠은 꽤나 짙어
때론 네가 걷던 길 위엔 시기와 시비가
앞서 걷던 사람들의 발자국 보다 훨씬 더 (Oh no)
많을 수 있다는 사실만 넌 알아둬 (Ayy ayy)
이제 선택은 네 몫이야 what you gonna do?

Uh huh, ayy, she calls me charming, need an ARMY
Marching for your love, I’m a sergeant
I’m not from this planet, a martian
For you, I go the hardest
Can’t stop when you get me started
You gonna make me park the Aston Martin
Tints on the windows, I don’t do no talking
Oh, girl, I told you from the go
I need you to stay with me, loyal and faithfully
Ever so gracefully touchin’ my soul
I know that you pray for me
Try make a way for me
Girl, you know I’ma always hold you close
Never let go, nope you
Never let go, uh uh, of you
All or nothing for ya love, I’ma risk it all
If it’s not your name comin’ up on my phone
I won’t pick up the call
Not at all
Love the way you take it off
On my rocket, you takin’ off
Yeah, we done got love involved, love involved (Ya, ya)

We keep all the party in this room all night
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine
We keep all the party in the room all night
We don’t wanna put it on the brake, hold tight
해 뜰 때까지 더 계속해 all night
영감아 기다려 널 잡을게 all mine, ya (All night)

All night, all night (x16)

J’enfonce la porte yeah, j’enfonce la porte
J’attrape le micro et laisse sortir la douleur
Ceci est ma lettre de fan, je veux laisser parler mon coeur
C’est une archive, j’enregistre juste le flow
Viens dans mon studio où la magie opère
Deux pas détendus, ça me paraît habituel
Il n’y a pas de travail sans stress, sans pression
Alors baby, allons-y, les ceintures sont attachées

Tout comme les lucioles s’illuminant
Passant devant nous, durant ces nuits scintillantes
il faut souffrir, cela ne peut se faire autrement
Quand le temps aura passé, nous en rirons
Continuons à courir jusqu’à ce que nous voyions quelque chose
Ca va, je connais mes propres efforts
Nous continuons d’avancer toute la nuit
Tiens bon

Continuons de faire la fête dans cette pièce toute la nuit
N’appuyons pas sur la pédale de frein, tiens bon.
Jusqu’à ce que le soleil se lève, continue toute la nuit
Inspiration, attends un peu que je t’attrape, tu seras toute à moi

Toute la nuit, toute la nuit (x16)

J’ai toujours un rêve, toujours dans le studio
Je demande à un passant qui est le meilleur artiste
Les Grammys sont juste devant nous, c’est Réel
Passer à la télé et se vanter à propos de l’argent
c’est juste mignon (1)
Parfois je me demande si tout cela est un rêve,
Mais les ténèbres avant l’aube sont plutôt profondes, (2)
Il faut que tu saches que sur le chemin sur lequel tu as marché
il peut y avoir plus d’envie et de provocations que
d’empreintes de ceux qui ont marché avant toi.(3)
Maintenant le choix t’appartient, qu’est ce que tu vas faire ?

Aye, elle me dit charmant, j’ai besoin d’une armée
Marchant pour ton amour, je suis un sergent
Je ne suis pas de cette planète, je suis un martien
Pour toi je ferais tout
Je ne peux plus m’arrêter, lorsque tu me provoques
Tu vas me faire garer l’Aston Martin
Vitres opaques, je ne parle plus
Oh girl, je t’ai prévenu depuis le départ
J’ai besoin que tu restes à mes côtés loyalement et fidèlement
Toujours avec grâce, touchant mon âme
Je sais que tu pries pour moi
Essayant de tracer un chemin pour moi
Girl tu sais que je te tiendrais toujours près de moi
Et ne jamais te laisser partir, non
Jamais te laisser partir uh uh
C’est tout ou rien pour ton amour, je risque tout
Si ce n’est pas ton nom qui apparaît sur mon écran
Je ne décrocherai pas
Non absolument pas
J’adore la façon dont tu l’enlèves,
Sur ma fusée, tu décolles
Yeah, c’est un amour complexe, complexe

Continuons de faire la fête dans cette pièce toute la nuit
N’appuyons pas sur la pédale de frein, tiens bon.
Avant que le soleil ne s’élève, continue toute la nuit
L’inspiration attendra, je te garderai mien/mienne
Continuons de faire la fête dans cette pièce toute la nuit
N’appuyons pas sur la pédale de frein, tiens bon.
Avant que le soleil ne s’élève, continue toute la nuit
L’inspiration attendra, je te garderai mien/mienne

Toute la nuit, toute la nuit (x16)

Notes :

(1)« Passer à la télé et se vanter à propos de l’argent, c’est juste mignon » : C’est juste aussi ridicule qu’un jeu d’enfants maintenant.

(2) « Parfois je me demande si tout cela est un rêve / Mais les ténèbres avant l’aube sont plutôt profondes » : Le titre Tomorrow de BTS (Skool Luv Affair – 2014) contient des paroles similaires « Parce que l’aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre ».

(3)« Il faut que tu saches que sur le chemin sur lequel tu as marché / il peut y avoir plus d’envie et de provocations que /d’empreintes de ceux qui ont marché avant toi » :

Ici, l’ordre des vers a été changé pour garder la syntaxe et le flow originel : @doyou_bangtan a cherché à garder les temps originaux bien que cela soit un peu maladroit. Elle a choisi cette formulation car c’est un chemin peu emprunté par d’autres artistes avant lui, et qu’il y a eu plus de problème, de manque de foi, que d’exemples à suivre.

Traduction en français de All Night