Blue Side

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Blue et #Misa

Paroles originales (Coréen)

모든 게 변해버린 우리 사이 나 홀로 외쳐 Blue
너로 인해 물들어 새파란 눈물이 맺혀 Blue
봄 여름 가을 겨울 항상 그 느낌 그대로 Blue
돌아가고 싶어 아무것도 모르던 그때로 Blue

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

차가움에 태양이 비추고 구름이 감싸준 Blue
하늘 바람 타고 지금 이 순간 그곳으로 Blue
지금 날 위로해 주는 내 마음의 Blue
파란 달빛 아래 나 홀로 Blue

어둠 속 내 아픔을 토해낼 때
한숨으로 찬 공기가 죄어올 때
난 느꼈어 무지개다리에
파란 길만 걷고 싶단 걸

I’m singing my blues
Singing my bloom
Back in my room

그립다 그 시절 파란 나와 가벼운 숨
냉정과 열정 사이 그 무게를 재보지만
지금 난 그저 파랗게 타서 죽고 싶다

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side

Blue Side
Back to Blue Side

Blue Side
Back to Blue Side

내 파란 꿈속에
널 담을래
아니라고 해도
내 눈 속에

내 파란 꿈속에
널 안을래
안 된다고 해도
내 품속에

Blue Side
Back to Blue Side

Blue Side
Back to Blue Side

Traduction française

Tout a changé entre nous, je crie seul, Bleu
Colorées grâce à toi, des larmes bleues dans mes yeux, Bleu
Printemps, Été, Automne et Hiver, toujours ce même sentiment, Bleu
Je veux revenir à l’époque où j’ignorais tout, Bleu

Mélancolie, Mélancolie (1)
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Le froid illuminé par le Soleil et les Nuages l’enlaçant, Bleu
Chevauchant le vent vers cet endroit, dès à présent, Bleu
Réconfortant mon coeur maintenant, Bleu
Sous ce clair de Lune bleu, je suis seul, Bleu

Quand j’ai craché ma souffrance dans les ténèbres
Quand l’air rempli de mes soupirs m’a fait suffoquer
J’ai senti que, sur le pont arc-en-ciel
Je ne voulais marcher que sur la route bleue

Je chante ma Mélancolie
Chante mon épanouissement
De retour dans ma chambre

Ces jours me manquent, ce moi bleu et cette légèreté
Je cherche l’équilibre entre calme et passion
Mais à présent, je souhaite simplement mourir brûlé de bleu

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie, Mélancolie
Retour à la Mélancolie, Mélancolie

Mélancolie
Retour à la Mélancolie

Mélancolie
Retour à la Mélancolie

Dans mon rêve bleu
Je vais te placer
Même si tu ne veux pas
Dans mes yeux

Dans mon rêve bleu
Je vais t’enlacer
Même si tu ne veux pas
Dans mes bras

Mélancolie
Retour à la mélancolie

Mélancolie
Retour à la mélancolie

Notes :

(1) « Blue » fait référence à plusieurs choses :

  • la couleur bleue
  • la mélancolie : en anglais “feeling blue” signifie “être mélancolique” ou “avoir le blues”
  • la jeunesse/ l’amateurisme/ le manque d’expérience