Closer (ft. Paul Blanco & Mahalia)

Traduit de l’anglais (Genius) par #Elvira

Paroles et composition : Andy Clutterbuck, Benjamin Hart, James Hatcher, Mahalia Burkmar, Paul Blanco, Pdogg, RM
Production : HONNE

I get a feelin' sometimesJ'ai une impression parfois
That I can't get close enough to youQue je ne peux pas être assez proche de toi
I feel it most in the nighttimeJe le ressens surtout la nuit
Even though that's when I'm closest to youMême si c'est quand je suis le plus proche de toi
If I could be under your skinSi je pouvais être sous ta peau
Closer than we've ever beenPlus proche que nous ne l'avons jamais été
We'd be closer than we've ever been, ohNous serions plus proches que nous l'avons jamais été, Oh
  
Mm, I feel it most in the nighttime, yeahMm, je le ressens surtout la nuit, yeah
Me never on your timeline, yeahMoi n'étant jamais sur ta ligne de temps, yeah
See you always in the limelightJe te vois toujours sous les feux de la rampe
Keep me rollin' in the deep, yeahTu continue à me faire rouler dans le vide, yeah
Not a tease, no joke, I do mеan itPas une taquinerie, pas une plaisanterie, je le pense vraiment
Don't cease, baby don't, why you floatin'?Ne t'arrête pas, bébé ne le fais pas, pourquoi tu flottes ?
Wanna lock you up in my sightJe veux t'enfermer dans mon champ de vision
But you run away like fish, yеahMais tu t'enfuis comme un poisson, yeah
  
I keep you right next to me (To me)Je te garde tout près de moi (de moi)
Only just in my dream (My dream)Seulement dans mon rêve (mon rêve)
I see you in red, blue, greenJe te vois en rouge, bleu, vert
Don't wake me up from sleepNe me réveille pas de mon sommeil
I think I'm losin' my grip (My grip)Je pense perdre la main (la main)
Everything off the beamTout ce qui sort du rayon
Why you showed up in my lifePourquoi es-tu apparue dans ma vie
Like this so sudden, oh god noAinsi, de manière si soudaine, oh mon dieu non
  
I get a feelin' sometimesJ'ai une impression parfois
That I can't get close enough to youQue je ne peux pas être assez proche de toi
I feel it most in the nighttimeJe le ressens surtout la nuit
Even though that's when I'm closest to youMême si c'est quand je suis le plus proche de toi
If I could be under your skinSi je pouvais être sous ta peau
Closer than we've ever been (Uh-huh)Plus proche que nous l'avons jamais été (Uh-huh)
We'd be closer than we've ever been (Uh-huh, oh, ooh-ooh)Nous serons plus proches que nous l'avons jamais été (Uh-huh, oh, ooh-ooh)
  
Come holla at a Yungin from the block baby, uhViens saluer le jeune du quartier, bébé
Say the time don't wait for nobodyOn dit que le temps n'attend personne
Oh, I bet you thought, baby (Oh, I bet you thought baby, oh)Oh, je parie que tu y as pensé, bébé (Oh je parie que tu y as pensé, bébé, oh)
But the time gon' stopMais le temps va s'arrêter
When you and I make our lips lock baby (Oh-oh-oh, trust me)Quand toi et moi, ferons que nos lèvres se rencontrent , bébé (oh-oh-oh, crois-moi)
And once again, you made meEt encore une fois, tu m'as fait
Misplace my pride, baby (Oh-oh-oh, so trust me, oh-oh)Perdre ma fierté, bébé (oh-oh-oh crois-moi, oh-oh)
  
Promised myself never againJe me suis promis de ne plus jamais [le faire]
But you got me doing, oh-oh-ohMais tu m'as fait faire, oh-oh-oh
The same thing all over again, oh-oh-ohLa même chose, encore et encore, oh-oh-oh
And I make her bodyEt je rends son corps
Di-di-diddy-diddy-bopDi-di-diddy-diddy-bop
Di-di-diddy-diddy-bop (Di-di-diddy-diddy, di-di-diddy-diddy)Di-di-diddy-diddy-bop (Di-di-diddy-diddy, di-di-diddy-diddy)
I wanna show you how I gets downJe veux te montrer comment je te fais atteindre l'orgasme
Baby, girl, come on (Come on and oh-oh-oh-oh)Bébé, chérie, vas-y (Vas-y et oh-oh-oh-oh)
  
Just leave your message after the beepLaissez juste votre message après le bip
  
If love ain't for us (If love ain't for us)Si l'amour n'est pas pour nous (Si l'amour n'est pas pour nous)
이걸로 만족할게 (이걸로 만족할게)Je serai satisfait avec ça
I don't need your touch (I don't need your touch)Je n'ai pas besoin de ton toucher (Je n'ai pas besoin de ton toucher)
너의 사랑이면 돼 (너의 사랑이면 돼)J'ai juste besoin de ton amour (J'ai juste besoin de ton amour)
  
(Come closer, come closer, yeah-yeah, yeah)(Viens plus près, viens plus près, yeah-yeah, yeah)
  
YeahYeah
If this is all we can do (Can do)Si c'est tout ce que nous pouvons faire (pouvons faire)
Yeah, just lookin' at you (At you)Yeah, juste en te regardant (te regardant)
There's gon' be no take twoIl n'y aura pas de deuxième prise
Stay where you areReste là où tu es
If this is all we can do (Can do)Si c'est tout ce que nous pouvons faire (pouvons faire)
Yeah, just lookin' at you (At you)Yeah, juste en te regardant (te regardant)
There's gon' be no take twoIl n'y aura pas de deuxième prise
Stay where you areReste là où tu es
  
Stay where you areReste là où tu es
Just stay where you areReste juste là où tu es
Stay where you are (Stay where you are)Reste là où tu es (Reste là où tu es)
Stay where you areReste là où tu es
Stay where you areReste là où tu es
Just stay where you are, ohReste juste là où tu es, oh