Cypher Pt 2 - Triptych

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Neri et # Elwen

Paroles et compositionSupreme BoiRMSugaJ-Hope
ProductionSupreme Boi

누구 때문에? 제이홉 때문에Grâce à qui ? Grâce à J-Hope
누구 때문에? 랩몬 때문에Grâce à qui ? Grâce à Rap Mon
다시 누구 때문에? 슈가 때문에Encore une fois, grâce à qui ? Grâce à Suga
모든 스타일과 흐름은 다 방탄 때문에Tout le style et la mode c'est grâce à Bangtan
  
21세기 한류를 이끌 애들의 또 시작된 놀이Le jeu des enfants qui vont dominer la Hallyu du 21ème siècle recommence
우린 일곱 마리 늑대Nous sommes 7 loups
함성이란 양들을 몰이Qui rassemblent les moutons que sont les applaudissements
지금부터 보이는 고장 난 랩들 견인해가지À partir de maintenant on se débarrasse du rap bancal
우린 계속 진격, 비트 위의 거인On continue d'aller de l'avant, un géant du rythme
방탄 싸이퍼 right hereIci le Cypher de Bangtan
싸이코 right hereIci les psychopathes
링에 누가 있건 우린 다 이겨Peu importe qui est sur le ring, on sort toujours gagnants
Rap fighter right hereCombattant du rap juste ici
난 hi여 넌 bye여 불난 타이어 우린 달려Je dis bonjour, tu dis au revoir, on fait chauffer la gomme, on court
Fire, hot choir, 대중가요 잡을 싸이여Feu, chorale brûlante, comme PSY on dominera la pop
내 랩 거대한 떡대 니 귀에다가 대놓고 bug thatMon rap, énorme, t'en mets plein les oreilles
역대로 격해진 우리만의 폭행Nos attaques sont de plus en plus violentes
긴 말 필요 없이 랩으로 설명해Pas besoin de longues explications, juste un rap explicatif
BTS, follow the leaderBTS, suis le chef
지금부터 go해A partir de maintenant, on y va
WhatQuoi
  
난 랩 와이퍼, 완전 싸이코Je suis l'essuie-glace du rap, un vrai psychopathe
내가 다이서라면 임마 난 다이스 다 있어Si j'étais un lanceur de dés alors j'aurais tous les dés en main
싸이퍼Cypher
니가 nice면 임마 난 nicerSi tu es sympa, alors je le suis encore plus
니가 프라이드면 임마 난 크라이슬러Si tu es un Pride, alors je suis un Chrysler (1)
that mean imma pricelessÇa veut dire que je n'ai pas de prix
니들이 뭔데 내 랩에 니들의 식견으로 점수를 매겨, rapper?Qui es-tu pour juger mon rap ? Un rappeur ?
여긴 원피스, 난 흰수염Ici c'est One Piece, je suis Barbe blanche (2)
너넨 그냥 긴수염 한 마디로 메기여Vous êtes juste des longues barbes, des poisson-chats en un mot (3)
bucketJe vous emm**de
  
히히하하 뛰뛰빵빵 시속 300 나가Hehe haha, tuut tuut, je vais à 300 km/h
절차탁마의 절차 밟았으J'ai suivi le chemin de la grandeur
안 가리고 싹다 잡아 툼스톤Peu importe qui ils sont, je les attrape tous, Tombstone (4)
knock knock knock outÉ-é-éliminé
Fire in the hole beatÇa va exploser, bitch
BING BING POW POWBING BING POW POW
넌 울며 찾아가지 니네 아빠Tu vas pleurer et chercher ton père
시시각각 랩 민짜들의 목을 죄여오는 내 voice, PC방 마감Ma voix qui asphyxie les rappeurs immatures, le PC bang ferme (5)
여긴 왕국, 나는 킹 너는 덤Ceci est un royaume, je suis le roi, tu es un imbécile
짝 씹어 삼켜 넌 버블껌Je te mâche et t'avale, tu es un chewing-gum
뛰는 놈 위에 나는 놈 위에 타는 놈Au-dessus de l'homme qui court, il y a celui qui vole, puis celui qui le chevauche
그게 나야 beat 비보다 나쁜 놈C'est moi bitch, le mec pire que Rain (6)
난 걸레처럼 널기만 해 갖고 논 다음Je vous accroche tels des chiffons, je me joue de vous
니 고막을 찢어 단번에 boom boom boomEt je vous déchire les tympans, boom boom boom
이건 내 새벽의 저주C'est la malédiction de mon aube (7)
악몽, 폭행, 연쇄살인, 강도, doom doom doomCauchemars, agressions, tueurs en série, vols, doom doom doom
넌 친구 없는 카톡, 볼 일 없어Tu es comme un KakaoTalk sans ami, il n'y a rien à voir
벌써 지렸니? 미안 화장실 없어Tu as déjà mouillé ton pantalon ? Désolé, il n'y a pas de WC
내가 지금 명령해 mic 놓고 일어서Je te l'ordonne, pose le micro et lève toi
넌 그냥 천 해, 왜냐하면 넌 실 없어Tu n'es qu'un bout de tissu qui n'a pas de fil
난 널 밀쳐내 니가 너무 싫어서Je te repousse parce que je te déteste
나는 바느질 좀 잘해, 실 천해Je suis doué en couture, je mets mes mots en action
나 지금 으르렁대, 너 좀 위험해Je grogne maintenant, tu es en danger
넌 그냥 연 해 말했잖아 실 없어Fais juste le cerf-volant, je te l'ai dit, tu n'as aucun fil
하늘로 올라가 올라가 찢어져Tu montes encore et encore dans le ciel et te fais déchirer
bucket 주석, 난 널 잊었어Je vous emm**de, Joosuc, je t'ai oublié (8)
나의 목소리, 나의 헤게모니Ma voix, mon hégémonie
일부터 십까지 싹 다 내가 키웠어Je les ai élevés de un à dix
나 온 세상을 내 혀 위에 올려다 놓지Je mets le monde entier sur ma langue
큰 데서 놀아, I ain't spittin low shJe joue dans la cour des grands, je ne crache pas de la m**rde
  
On the CD, 아님 TVSur CD ou à la TV
you can see me, envy me, it's a pity, gee geeTu peux me voir, m'envier, quel dommage, gee gee
Bitch I'mma monster I rap with a prospectBitch je suis un monstre, je rappe avec une opinion
yeah I rap with a mindset, I'm a suspectOuais je rappe avec un état d'esprit, je suis un suspect
Sucka where yo rhymes at where you lines at?Ringards, où sont vos rimes, où est votre texte ?
I'm da king, I'm the god so where ma emperors at?Je suis le roi, je suis le dieu, alors où sont mes empereurs ?
I parachute on my NeverlandJe me parachute jusqu'au Pays Imaginaire
I'mma peter pan, so this will never endJe suis Peter Pan donc ça ne finira jamais
You know when I ride on my G5Tu sais quand je me déplace dans ma G5
You sit first class and satisfy and I keep gigglingTu t'assoies en première classe et t'en satisfais, et moi je continue de glousser
Keep gigglin, keep jigglinContinue de glousser, de me trémousser
bring yo fucking mic beat 한판 붙어볼래?Ramène ton put*** de micro, bitch, tu veux te battre ?
자부심과 이상한 신념뿐인 신병 걸린 형들은 8마디면 헤벌레Mes hyungs remplis d'orgueil et de croyances sont stupéfaits par mes 8 mesures
늙은 애벌레, 더 더 더 더러Vieilles chenilles, s-s-s-sales
이 beat 줄게 한 번 해봐 버 버 버러 지들아Laissez-moi vous donner ce rythme, essayez-le, vous les nuisibles
랩이나 좀 잘하고 떠들어Ouvrez-la quand vous saurez vraiment rapper
니넨 랩 못하게 해야 돼, 법으로Il devrait y avoir une loi vous empêchant de rapper
  
누구 때문에? 제이홉 때문에Grâce à qui ? Grâce à J-Hope
누구 때문에? 랩몬 때문에Grâce à qui ? Grâce à Rap Mon
다시 누구 때문에? 슈가 때문에Encore une fois, grâce à qui ? Grâce à Suga
우리 셋이 모여서 새 시대를 외쳐Tous les trois réunis, criant pour la nouvelle génération
  
누구 때문에? 제이홉 때문에Grâce à qui ? Grâce à J-Hope
누구 때문에? 랩몬 때문에Grâce à qui ? Grâce à Rap Mon
다시 누구 때문에? 슈가 때문에Encore une fois, grâce à qui ? Grâce à Suga
이 beat 위에 다음 타자가 랩을 해La prochaine génération rappe sur ce rythme
  
내 도메인 dopeman.comMon domaine est dopeman.com
마이크로 여럿 혼냈지J'en ai injurié plus d'un avec mon micro
언행은 족쇄 같어Ton discours et tes actions sont comme des menottes
내 죄명은 혀로 폭행Le nom de la plainte déposée contre moi est « agression avec sa langue »
신앙심이 가득한 덕에 넌 태생부터 겁나 모태Plein de piété, tu ne peux rien faire depuis ta naissance
이 비트 위에서 엄살 부리면 넌 그냥 조퇴해Si tu continues de pleurnicher sur ce rythme, rentre chez toi
힙합 꼰대들 목에 힘들어 간 것 좀 보세Regarde ces vieux moralisateurs du hip hop crispés
니가 지하에서 놀 때 BTS 지상에서 노네Quand tu joues dans l'underground, BTS joue bien au-dessus
밤새 잠 퍼질러 잔 너에 비해Comparé à toi qui a dormi toute la nuit
i'm workerholic shopperholicJe suis un acharné du travail, accro au shopping
니 fen 보다 많은 pen 과소비 하며 all inJ'ai usé tous mes stylos qui sont plus nombreux que tes fans, j'ai tout donné
차면 goal inQuand je frappe, c'est le but assuré
Goal in i'm ballinC'est le but, je suis plein aux as
니 랩 들으면 토 쏠림Ecouter ton rap me fait vomir
니 여친도 홀리는 내 목소린 좀 꼴림Ma voix, qui envoûte même ta copine, les excite
작업실 내 놀이터고 파트너는 펜 종이Le studio est ma cour de récré, mes partenaires sont stylo et papier
호위가 권리인 줄 아는 너흰 속히 마이크를 내려 놓길Toi qui penses que mon respect t'es dû, tu devrais vite poser ton micro
내가 해라면 너는 달Si je suis le soleil, tu es la lune
내가 뜰 때면 지니까Car quand je m'élève, tu te couches
힙합 진품명품 새끼들아Vous les bât**ds qui jugez la valeur du hip hop
거품 위에서 내려와Sortez de votre bulle
야 이 개구쟁이들아Hey vous, les vauriens
개구진 니 랩은 그냥 신세 타령Votre rap pourri n'est qu'une lamentation sur votre vie
니가 기다려온 시간 쉬다 오렴Faites une pause et attendez
니가 가라 하와이 집에 가렴« Allez à Hawaii », rentrez chez vous (9)
내가 어디까지 가나 봐라Regardez tout le chemin que j'ai parcouru
썩은 뿌릴 싹 다 갈아J'arrache toutes les racines pourries
엎어 모두 한판 예상하지 못한 파란Une grande défaite alors que personne ne s'attendait à une victoire décisive
노력 없이 한탄만 해대며 막상 꼴에 음악 한답시고 놀 때Quand tu te plains sans vraiment essayer et que tu prétends faire de la musique
알바 자리나 더 알아봐라Va plutôt te chercher un job à mi-temps (10)
너의 짧고 가느다란 커리어로는 하나 마나 겠지만Même si ta petite et courte carrière ne te mènera nulle part
꼭 살아남아 꾸준히 쭉 썩어J'espère que tu survivras et continueras de pourrir
아마 니들 꼬리표는 아마 추어 같은 인생Ton étiquette dira sûrement « la vie d'un amateur »
너희 랩은 아나바다Ton rap c'est Anabada (11)
아껴 쓰고 나눠 쓴 flow를 받아쓰고 또 걸 다시 쓰는 너Tu ré-utilises le flow de quelqu'un d'autre qui a déjà été utilisé et partagé
Hey beat 쪽 팔린 줄 알어 너Hey bitch, tu devrais avoir honte
24마디에 너는 자리 펴고 앓아 누워Mes 24 mesures te mettent au sol
니 덩치에 비해 랩은 가냘퍼Comparé à ta taille, ton rap est insignifiant
니 부모처럼 널 볼 때 마다 맘 아퍼Tout comme tes parents, mon cœur me fait mal lorsque je te vois
난 니 음악의 커리어 동맥에 마침표를 그어J'ai mis un point final à ta carrière musicale

Notes :

(1) « Si tu es un Pride, alors je suis un Chrysler » :

Le Pride est un modèle de voiture de la marque Kia, Chrysler est une autre marque de voiture.

(2) « Ici c’est One Piece, je suis Barbe blanche » :

Whitebeard est une personnage du manga One Piece, il est le capitaine des Whitebeard Pirates et l’homme le plus fort du monde.

(3) « Vous êtes juste des longues barbes, des poisson-chats en un mot » :

Le poisson-chat est une métaphore pour dire d’une personne qu’elle est moche.

(4) « Peu importe qui ils sont, je les attrape tous, Tombstone » :

Référence au film A Walk Among the Tombstones de Scott Frank.

(5) « Ma voix qui asphyxie les rappeurs immatures, le PC bang ferme » :

Un « PC bang » est un type de cybercafé en Corée pour jouer sur PC en LAN à plusieurs, ces lieux sont interdits aux mineurs (- de 18 ans) à partir de 22h.  « 민짜 » (minjja) est une façon familière de qualifier les mineurs, immatures.

(6) « C’est moi bitch, le mec pire que Rain » :

Référence à la chanson Bad Guy de l’artiste Rain.

(7) « C’est la malédiction de mon aube » :

Référence au film Dawn Of the Dead de Zack Snyder.

(8) « Je vous emm**de, Joosuc, je t’ai oublié » :

Joosuc est un producteur/musicien coréen de hiphop, l’un des plus influents de la scène hiphop coréenne au début des années 2000. Il a été impliqué dans de nombreuses controverses avec Tiger JK et Tablo de Epik High. Il a été impliqué ensuite dans des scandales tels que conduite en état d’ivresse (son permis lui a été retiré en 2013) et a vu sa carrière prendre fin suite à tout cela, sa réputation ruinée.

(9) « Allez à Hawaii », rentrez chez vous  » :

« You go, to Hawaii » est une réplique connue du film coréen Friend sorti en 2001. Ces paroles sont une attaque personnelle contre B-Free, un rappeur qui avait largement critiqué BTS à leurs débuts et qui est né à Hawaii.

(10) « Va plutôt te chercher un job à mi-temps » :

Ces paroles sont à nouveau une attaque personnelle contre B-Free. Ce dernier avait reproché aux membres de BTS d’avoir droit à une aide financière de leur agence alors que lui avait dû prendre des boulots à temps partiel pour pouvoir vivre. Mais nous savons que Yoongi lui-même a eu des problèmes financiers pendant les années où il était trainee et qu’il a, lui aussi, dû faire des boulots à temps partiel.

(11) « Ton rap c’est Anabada » : 

« Anabada » est le nom contracté d’un mouvement social, apparu entre 1998 et 2000 en Corée lors d’une crise financière, appelé « 아껴쓰고 나눠쓰고 바꿔쓰고 다시쓰자 » qui signifie « épargner, partager, échanger et réutiliser». La finalité étant d’économiser le plus possible en cette période de crise. Ici, Yoongi sous-entend que le rap de B-free n’est pas original mais déjà-vu, réchauffé et donc sans qualité ni identité propre.