Danger

Traduit de l’anglais (Starryangell) par #Elwen

You’re in Danger
You’re in Danger
You’re in Danger
You’re in Danger

맨날 이런 식
너=너 나=나 너의 공식
핸드폰은 장식
나 남친이 맞긴 하니? I’m Sick
왜 숙제처럼 표현들을 미뤄
우리 무슨 비즈니스? 아님 내가 싫어?
덩 덩 디기 덩 덩
좀 살가워져라 오늘도 또 주문을 빌어

우린 평행선
같은 곳을 보지만 너무 다르지
난 너 밖에 없는데
왜 너 밖에 있는 것만 같은지
꽁하면 넌 물어 “삐쳤니?”
날 삐치게했던 적이나 있었니
넌 귀요미, 난 지뭇미
생기길 니가 더 사랑하는 기적이

넌 내가 없는데
난 너로 가득해 미칠 것 같아
근데 왜 이러는데
왜 바보를 만들어
나 이제 경고해
헷갈리게 하지마

장난해 너 도대체 내가 뭐야
만만해 uh 날 갖고 노는거야
너 지금 위험해
왜 나를 시험해
왜 나를 시험해
헷갈리게 하지마

장난해 너 도대체 내가 뭐야
만만해 uh 날 갖고 노는거야
너 지금 위험해
왜 나를 시험해
왜 나를 시험해
헷갈리게 하지마

너 때문에 너무 아파
너 때문에 너무 아파
너 때문에 너무 아파
헷갈리게 하지마
넌 내게 너무 나빠
넌 내게 너무 나빠
넌 내게 너무 나빠
헷갈리게 하지마

연락 부재중 unlock 수배 중
너란 여자 본심을 수색 중
고작 보내준 게 문자 두 세줄
이게 내가 바랬던 연애, 꿈?
파란만장 러브 스토리 다 어디 갔나?
드라마에 나온 주인공들 다 저리가라
너 때문에 수 백번 쥐어 잡는 머리카락
너 담담 그저 당당 날차 빵빵

뭐니 뭐니 난 네게 뭐니
너보다 니 친구에게 전해 드는 소식
원해 원해 uh 너를 원해
너란 여자 사기꾼 내 맘을 흔든 범인
불이 붙기 전부터 내 맘 다 쓰고
일방적인 구애들 해 봤자 헛수고
너에게 난 그저 연인이 아닌 우정이
편했을지도 몰라 I’m a love loser

넌 내가 없는데
난 너로 가득해 미칠 것 같아
근데 왜 이러는데
왜 바보를 만들어
나 이제 경고해
헷갈리게 하지마

장난해 너 도대체 내가 뭐야
만만해 uh 날 갖고 노는거야
너 지금 위험해
왜 나를 시험해
왜 나를 시험해
헷갈리게 하지마

장난해 너 도대체 내가 뭐야
만만해 uh 날 갖고 노는거야
너 지금 위험해
왜 나를 시험해
왜 나를 시험해
헷갈리게 하지마

너 때문에 너무 아파
너 때문에 너무 아파
너 때문에 너무 아파
헷갈리게 하지마
넌 내게 너무 나빠
넌 내게 너무 나빠
넌 내게 너무 나빠
헷갈리게 하지마

Tu es en danger
Tu es en danger
Tu es en danger
Tu es en danger

Tu es toujours comme ça
Toi = toi et Moi = moi, c’est ta formule
Mon téléphone n’est là que pour faire beau
Suis-je vraiment ton copain ? ça me rend malade
Pourquoi exprimes-tu tes sentiments comme si tu faisais tes devoirs ?
Sommes-nous dans une relation de travail ? Tu ne m’aimes pas ?
Dung dung diggy dung dung (1)
S’il te plaît sois plus gentille, je vais réciter à nouveau cette formule magique

Nous sommes comme des lignes parallèles
Nous regardons dans la même direction mais sommes si différents
Je n’ai personne à part toi
Mais pourquoi ai-je l’impression d’être loin de toi ?
Si je ne dis rien, tu me demandes « es-tu fâché ? »
Et bien, as-tu fait quelque chose qui pourrait me fâcher ?
Tu es toute mignonne et je suis pathétique
J’espère qu’un miracle se produira et que tu m’aimeras plus que je ne t’aime

Je ne t’appartiens pas
Mais je ne pense qu’à toi,
ça me rend dingue
Pourquoi fais-tu ça ?
Pourquoi fais-tu de moi un imbécile ?
Je te préviens, arrête de m’embrouiller

Est-ce que tu te moques de moi ?
Qu’est-ce que je représente pour toi ?
Suis-je un gars facile pour toi ?
Est-ce que tu joues avec moi ?
Tu es en danger maintenant, pourquoi me testes-tu ?
Pourquoi me testes-tu ? Arrête de m’embrouiller

Est-ce que tu te moques de moi ?
Qu’est-ce que je représente pour toi ?
Suis-je un gars facile pour toi ?
Est-ce que tu joues avec moi ?
Tu es en danger maintenant, pourquoi me testes-tu ?
Pourquoi me testes-tu ? Arrête de m’embrouiller

Je souffre à cause de toi
Je souffre à cause de toi
Je souffre à cause de toi
Arrête de m’embrouiller
Tu es mauvaise pour moi
Tu es mauvaise pour moi
Tu es mauvaise pour moi
Arrête de m’embrouiller

Tu ne réponds pas au téléphone, je ne sais pas comment te débloquer
J’essaye de savoir qui tu es et ce que tu ressens vraiment
Tu m’envoies seulement une ou deux phrases par message
Est-ce vraiment la relation que je voulais et dont je rêvais ?
Qu’est devenue mon histoire d’amour ?
Je ne veux pas vivre dans un drama
Je m’arrache les cheveux à cause de toi
Mais tu t’en fiches, tu penses que tout va bien et me rejettes

Qu’est-ce que je représente pour toi ?
J’ai de tes nouvelles via tes amis plutôt que par toi directement
Je te veux, je te veux
Tu es une arnaqueuse, une criminelle qui chamboule mon cœur
Tu as épuisé mon cœur avant même que le feu ait vraiment pris
Je pourrais rester dans cette relation à sens unique mais ça ne servirait à rien
Être amis plutôt qu’amoureux, peut-être est-ce ce que tu veux
Je suis un perdant en amour

Je ne t’appartiens pas
Mais je ne pense qu’à toi,
ça me rend dingue
Pourquoi fais-tu ça ?
Pourquoi fais-tu de moi un imbécile ?
Je te préviens, arrête de m’embrouiller

Est-ce que tu te moques de moi ?
Qu’est-ce que je représente pour toi ?
Suis-je un gars facile pour toi ?
Est-ce que tu joues avec moi ?
Tu es en danger maintenant, pourquoi me testes-tu ?
Pourquoi me testes-tu ? Arrête de m’embrouiller

Est-ce que tu te moques de moi ?
Qu’est-ce que je représente pour toi ?
Suis-je un gars facile pour toi ?
Est-ce que tu joues avec moi ?
Tu es en danger maintenant, pourquoi me testes-tu ?
Pourquoi me testes-tu ? Arrête de m’embrouiller

Je souffre à cause de toi
Je souffre à cause de toi
Je souffre à cause de toi
Arrête de m’embrouiller
Tu es mauvaise pour moi
Tu es mauvaise pour moi
Tu es mauvaise pour moi
Arrête de m’embrouiller

Notes :

(1) « Dung dung diggy dung dung » :

 « Dung » est une onomatopée mais peut aussi signifier « fumier ».