Dionysus

Traduit du coréen par #Misa

Paroles et composition : Pdogg, J-Hope, Supreme Boi, RM, Suga, Roman Campolo
Production : Pdogg

쭉 들이켜Bois cul-sec
술잔 (sippin') 팔짱 (tippin')Ce verre (sirote-le) Les bras croisés (pourboire)
한 입Une gorgée
티르소스 (grippin') 포도 (eatin')Thyrse (tiens-le) Raisin (mange-le) (1)
쭉 들이켜Bois cul-sec
분위기 (keep it) D style (rip it)Cette atmosphère (garde-la) Ce D style (déchire-le)
한 입Une gorgée
여기 (kill it) let's steal itIci (massacre-la) Volons-la
The illestLe plus néfaste
  
그냥 취해 마치 디오니소스Sois juste ivre comme Dionysos
한 손에 술잔, 다른 손에 든 티르소스Un verre dans une main, la Thyrse* dans l'autre
투명한 크리스탈 잔 속 찰랑이는 예술L'art s'agite dans ce verre en cristal
예술도 술이지 뭐, 마시면 취해 foolL'art c'est aussi l'alcool, si tu le bois, tu deviens ivre, idiot
You dunno you dunnoTu ne sais pas, tu ne sais pas
You dunno what to do withTu ne sais pas quoi faire avec
내가 보여줄게 난 전혀 다른 걸 추진Je vais te montrer, je fais quelque chose de complètement différent
아이비와 거친 나무로 된 micMon micro fait de lierre et de bois brut
절대 단 한 숨에A part mon souffle seul
나오는 소리 따윈 없다Il n'y a pas d'autres sons
  
해가 뜰 때까지 where the party atJusqu'au levé du soleil, nous faisons la fête
잠이 들 때까지 where the party atJusqu'à ce que nous dormions, nous faisons la fête
Sing it 불러 다시Chante, chante encore
Drink it 마셔 다시Bois, bois encore
우린 두 번 태어나지Nous naissons à nouveau
  
쭉 들이켜 (창작의 고통)Bois cul-sec (la douleur de la création)
한 입 (시대의 호통)Une gorgée (la réprimande de notre 'époque)
쭉 들이켜 (나와의 소통)Bois cul-sec (la communication entre toi et moi)
한 입 (Okay now I'm ready fo sho)Une gorgée (okay je suis prêt c'est sûr)
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
예술에 취해 불러 옹헤야Deviens ivre d'art et chante Ong-He-ya
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
꽹과리 치며 불러 옹헤야Sonne le gong kkwaenggwari et chante Ong-He-ya
  
술잔 (sippin'), 팔짱 (tippin')Ce verre (sirote-le) Les bras croisés (pourboire)
티르소스 (grippin'), 포도 (eatin')Thyrse* (tiens-le) Raisin (mange-le)
분위기 (keep it), D style (rip it)Cette atmosphère (garde-la) Ce D style (déchire-le)
여기 (kill it) let's steal itIci (massacre-la) Volons-la
The illestLe plus néfaste
  
난 지금 세상의 문 앞에 있어Je suis devant les portes du monde
무대에 오를 때 들리는 환호성Les acclamations que j'entends en montant sur scène
Can't you see my stacked broken thyrsusNe vois-tu pas l'empilement de mes thyrses cassées
이제 난 다시 태어나네 비로소A présent je renaîs enfin
  
When the night comesQuand la nuit tombe
Mumble mumble mumbleMarmonne marmonne marmonne
When the night comesQuand la nuit tombe
Tumble tumble tumbleRoule roule roule
Studio를 채운 저음 저음 저음Les voix graves, graves, graves remplissent le studio
Bass drum goes like 덤덤덤 (yea)La grosse caisse fait boom boom boom
  
해가 뜰 때까지 where the party atJusqu'au levé du soleil, nous faisons la fête
잠이 들 때까지 where the party atJusqu'à ce que nous dormions, nous faisons la fête
Sing it 불러 다시Chante, chante encore
Drink it 마셔 다시Bois, bois encore
우린 두 번 태어나지Nous naissons à nouveau
  
쭉 들이켜 (창작의 고통)Bois cul-sec (la douleur de la création)
한 입 (시대의 호통)Une gorgée (la réprimande de notre 'époque)
쭉 들이켜 (나와의 소통)Bois cul-sec (la communication entre toi et moi)
한 입 (Okay now I'm ready fo sho)Une gorgée (okay je suis prêt c'est sûr)
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
예술에 취해 불러 옹헤야Deviens ivre d'art et chante Ong-He-ya
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
꽹과리 치며 불러 옹헤야Sonne le gong kkwaenggwari et chante Ong-He-ya
  
우리가 떴다 하면Peu importe où nous sommes
전세계 어디든지 stadium party ayPeu importe le lieu, c'est un stade en fête ay
Kpop 아이돌로 태어나Né tel une Idole de K-Pop
다시 환생한 artistRéincarné en Artiste
다시 환생한 artist 다시 환생한 artistRéincarné en Artiste, réincarné en artiste
내가 아이돌이든 예술가이든Que je sois une Idole ou un artiste
뭐가 중요해 짠해Qu'est-ce que ça change ? Santé !
예술도 이 정도면 과음이지 과음 yeahSi l'art est à ce niveau c'est un excès d'alcool, excès d'alcool
새 기록은 자신과 싸움이지 싸움 yeahUn nouveau record, c'est un combat contre moi-même, un combat
축배를 들어올리고 one shotLevons notre verre et cul-sec
허나 난 여전히 목말라Mais j'ai encore soif, comme toujours
WhatQuoi
  
You ready for this?Etes-vous prêts pour ça ?
Are you ready to get hyped up?Etes-vous prêts à tout donner?
Come onAller
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
예술에 취해 불러 옹헤야Deviens ivre d'art et chante Ong-He-ya
  
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔 ayBois bois bois bois tout mon verre ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에Tout le monde tombe tombe tombe pour cet artiste fou
한 잔 (one shot) 두 잔 (two shots)Un verre (un verre) Deux verres (deux verres)
꽹과리 치며 불러 옹헤야Sonne le gong kkwaenggwari et chante Ong-He-ya
  
술잔 (sippin'), 팔짱 (tippin')Ce verre (sirote-le) Les bras croisés (pourboire)
티르소스 (grippin'), 포도 (eatin')Thyrse* (tiens-le) Raisin (mange-le)
분위기 (keep it), D style (rip it)Cette atmosphère (garde-la) Ce D style (déchire-le)
여기 (kill it) let's steal itIci (massacre-la) Volons-la
The illestLe plus néfaste
  
술잔 (sippin'), 팔짱 (tippin')Ce verre (sirote-le) Les bras croisés (pourboire)
티르소스 (grippin'), 포도 (eatin')Thyrse* (tiens-le) Raisin (mange-le)
분위기 (keep it), D style (rip it)Cette atmosphère (garde-la) Ce D style (déchire-le)
여기 (kill it) let's steal itIci (massacre-la) Volons-la
The illestLe plus néfaste

Notes :

(1) « Thyrse » : c’est un bâton issu de la mythologie greco-romaine fait en bois de vigne et en lierre