eight

Eight - IU ft. SUGA

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Elwen

Paroles originales (Coréen)

So are you happy now
Finally happy now are you

뭐 그대로야 난
다 잃어버린 것 같아

모든 게 맘대로 왔다가
인사도 없이 떠나
이대로는 무엇도 사랑하고 싶지 않아
다 해질 대로 해져버린 기억 속을 여행해

우리는 오렌지 태양 아래
그림자 없이 함께 춤을 춰
정해진 이별 따위는 없어
아름다웠던 그 기억에서 만나
Forever young

우우우
Forever we young
우우우
이런 악몽이라면
영영 깨지 않을게

섬 그래 여긴 섬
서로가 만든 작은 섬
예 음 forever young
영원이란 말은 모래성
작별은 마치 재난문자 같지
그리움과 같이 맞이하는 아침
서로가 이 영겁을 지나
꼭 이 섬에서 다시 만나

지나듯 날 위로하던 누구의 말대로
고작 한 뼘짜리 추억을 잊는 게 참 쉽지 않아
시간이 지나도 여전히
날 붙드는 그곳에

우리는 오렌지 태양 아래
그림자 없이 함께 춤을 춰
정해진 안녕 따위는 없어
아름다웠던 그 기억에서 만나
Forever young

우리는 서로를 베고 누워
슬프지 않은 이야기를 나눠
우울한 결말 따위는 없어
난 영원히 널 이 기억에서 만나
Forever young

우우우
Forever we young
우우우
이런 악몽이라면
영영 깨지 않을게

Traduction française

Alors es-tu heureuse maintenant ?
Enfin heureuse maintenant, l’es-tu ?

Eh bien, je suis toujours la même
J’ai l’impression d’avoir tout perdu

Tout vient à moi selon son bon vouloir
Et repart sans même un au revoir
Je ne veux pas aimer de cette façon
Je voyage dans mes souvenirs si abîmés

Sous ce soleil orange
Nous dansons ensemble sans ombre
Aucun adieu n’est prévu
Nous nous retrouvons dans ces beaux souvenirs d’autrefois
Toujours jeunes

Ooh
Pour toujours nous sommes jeunes
Ooh
Si ce sont des cauchemars
Je ne veux pas me réveiller

Une île, oui c’est une île
Une petite île que nous avons créée l’un pour l’autre
Ouais, toujours jeunes
Le mot “toujours” est un château de sable
Un adieu est comme un message annonçant un futur désastre
Ce matin que nous accueillons ardemment
Alors que nous traversons cette éternité
Nous savons que nous nous reverrons sur cette île

Contrairement aux mots de réconfort prononcés en passant
Il est difficile d’oublier ce souvenir qui tient dans la main
Même si le temps passe
Je reste à cet endroit qui me retient

Sous ce soleil orange
Nous dansons ensemble sans ombre
Aucun salut n’est prévu
Nous nous retrouvons dans ces beaux souvenirs d’autrefois
Toujours jeunes

Allongés, nous reposant l’un sur l’autre
Nous partageons des histoires qui ne sont pas tristes
Il n’y a pas de fin mélancolique
Je te retrouverai toujours dans ces souvenirs
Toujours jeunes

Ooh
Pour toujours nous sommes jeunes
Ooh
Si ce sont des cauchemars
Je ne veux pas me réveiller

traduction eight page 2