Filter

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #JJ

Paroles et composition : Tom Wiklund, Hilda Stenmalm, « Hitman » Bang, Lee Seu-ran, Lutra, danke, Bobby Jung, Ahn Bok-jin, Fallin’ Dild, Neon Boy
Production : Tom Wiklund

너의 따분한 그 표정 지루한 발끝Ton visage et tes pieds qui s'ennuient
Please, look at me nowRegarde-moi maintenant s'il te plaît
핸드폰은 내려놔 고개 돌릴 생각도 마Pose ton téléphone, ne pense même pas à tourner la tête
Let me know your typeFais-moi savoir quel est ton type
날 골라 쓰면 돼 yeahTu peux choisir et utiliser la facette de moi que tu veux, ouais
  
Oh, 너의 눈을 나의 손으로 포개Oh, je couvre tes yeux de mes mains
Oh, 다가가 비밀에Oh, se rapprocher du secret
널 데려갈게 완전히 새로운 세상에Je te mènerai vers un monde nouveau
Yeah, 네 감은 눈을 떠봐 이제 goOuais, ouvre les yeux maintenant, c'est parti !
  
팔레트 속 색을 섞어 pick your filterMélange les couleurs de la palette, choisis ton filtre
어떤 나를 원해?Quelle version de moi veux-tu ?
너의 세상을 변화시킬 I'm your filterJe vais changer ton monde, je suis ton filtre
네 맘에 씌워줘Recouvrant ton coeur
  
(Okay) 어때 조금 느낌이 와? 아직 모자라?(Ok) Comment est-ce ? Tu comprends le principe ? Ce n'est pas encore assez ?
(Yes) Girl, you have your chance(Oui) Girl, tu as ta chance
I can be your GenieJe peux être ton Génie
How 'bout Aladdin?Ou alors Aladdin ?
뭐든 돼 줄게Je peux être ce que tu veux
날 골라 쓰면 돼 yeahTu peux choisir et utiliser la facette de moi que tu veux, ouais
  
Oh, 네 꿈처럼 널 감싸 안을 거야Oh, je vais t'enlacer comme ton rêve
Oh, 은밀한 spec이야Oh, ce sont des caractéristiques secrètes
난 너를 위해 매일 새로울 거야Je serai nouveau pour toi chaque jour
늘 똑같은 건 재미없잖아Ce n'est pas drôle d'être toujours le même
  
팔레트 속 색을 섞어 pick your filterMélange les couleurs de la palette, choisis ton filtre
어떤 나를 원해?Quelle version de moi veux-tu ?
너의 세상을 변화시킬 I'm your filterJe vais changer ton monde, je suis ton filtre
네 맘에 씌워줘Recouvrant ton coeur
  
불현듯 아이로 변한 날 봐Regarde-moi, qui suis soudainement devenu un enfant
볼수록 귀여워 미치도록 (미치도록)Plus tu me regardes, plus je deviens mignon, ça te rend dingue
취향도 기준도 뛰어넘어Je surpasse les préférences et les standards
넌 오직 나만을 원하게 돼Tu finis par ne vouloir plus que moi
Yeah, 날 만든 사람 바로 너니까Ouais, car c'est toi qui m'a façonné
  
난 여태 네가 본 적 없는 brand new filterJe suis un tout nouveau filtre que tu n'as encore jamais vu
내게 널 맡겨봐Essaie de me faire confiance
더 짜릿한 걸 볼 수 있게 pick your filterPour que tu puisses voir des choses encore plus excitantes, choisis ton filtre
나만을 담아봐Essaie de n'utiliser que moi
  
Na-na-na-na-na-na-na-na-naNa na na na na na na na na
Pick your filter 나만을 담아봐Choisis ton filtre, essaie de n'utiliser que moi
Na-na-na-na-na-na-na-na-naNa na na na na na na na na
I'm your filter 내게 널 맡겨봐Je suis ton filtre, essaie de me faire confiance
  
새로운 우리가 될 거야Nous deviendrons un nouveau « nous »
Ayy, 날 네 맘에 씌워줘Ay, recouvre ton coeur avec moi