Forever Rain

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #R

하루종일 비가 왔음 좋겠어
누가 나 대신에 좀 울어 줬으면 해서
종일 비가 왔음 좋겠어
그럼 사람들이 날 쳐다보질 않아서
우산이 슬픈 얼굴 가려주니까
빗속에선 사람들도 저마다 바쁘니까
좀만 느리게 숨 쉴래
평소엔 내 삶도 내 랩도 너무 빠르니까
지금 모든 게 제 위치로
하늘엔 나의 그림자가 비치고
난 어둠을 딛고 서 있어
고개를 밑으로 내 발뒤꿈치로

Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow
Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow

Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain

(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain

비가 오면 조금은 나아 친구가 있다는 기분이 들어
자꾸 내 창문들을 두드려
잘 지내냐면서 안부를 물어
And I answer
난 여전히 삶의 인질
죽지 못해 살지는 않지만
무언가에 묶여있지
나도 너처럼 어딘가 두드릴 수만 있다면
온 세상에 진하게 입 맞출 수 있다면
그 누군가 나를 맞아줄까
내 고된 몸을 어쩜 받아줄까
제발 아무것도 묻지마
그냥 영원히 내려줘
니가 내리면 외롭지 않아
너라도 내 곁에 있어줘
잿빛 세상에서 살고 싶어
영원 따위 없는 걸 알고 있어

Slow rap Slow jam Slow rain
Everything slow
When it rains, it pours
When it rains, it pours
It pours

Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain
Forever rain

(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain
(영원히 rain) Forever rain

영원히
영원히
영원히
영원히
내려줘
영원히
영원히
영원히
영원히
내려줘

J’aimerais qu’il pleuve toute la journée
Car j’aimerais que quelqu’un pleure pour moi
J’aimerais qu’il pleuve toute la journée
Car comme ça, les gens arrêteraient de me fixer
Car mon parapluie couvrirait mon visage attristé
Car, sous la pluie, tout le monde est dans sa bulle
Je vais ralentir ma respiration
Car comme ma vie et mon rap, tous les jours, vont si vite
Maintenant, tout rentre dans l’ordre
Mon ombre se reflète dans le ciel
Et je me tiens debout dans l’obscurité
Je baisse alors la tête vers mes pieds

Rap lent, rythme lent, pluie lente
Tout ralentit
Rap lent, rythme lent, pluie lente
Tout ralentit

Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle

Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)

Quand il pleut, j’ai un peu l’impression d’avoir un ami
Qui n’arrête pas de s’abattre contre ma fenêtre
Me demandant comment je vais
Alors je réponds
Je suis toujours prisonnier de la vie
Même si je ne vis pas seulement parce que je ne peux pas mourir
Je suis toujours enchaîné à quelque chose
Si seulement je pouvais cogner à une porte, comme toi
Si seulement je pouvais embrasser passionnément le monde
Quelqu’un m’accueillerait-il ?
Quelqu’un prendrait-il dans ses bras mon corps épuisé ?
S’il te plaît, ne me pose pas de questions
Mais continue de tomber du ciel pour toujours
Lorsque tu tombes, je ne me sens plus seul
S’il te plaît, reste à mes côtés
Je veux vivre dans un monde en cendres
Sachant que l’éternité n’existe pas

Rap lent, rythme lent, pluie lente
Tout ralentit
Quand il pleut, il pleut à verse
Quand il pleut, il pleut à verse
Il pleut à verse

Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle
Pluie éternelle

Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)
Pluie éternelle (Pluie éternelle)

Pour toujours
Pour toujours
Pour toujours
Pour toujours
S’il te plaît, tombe
Pour toujours
Pour toujours
Pour toujours
Pour toujours
S’il te plaît, tombe