RM_MIXTAPE

I Believe

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #JJ

Paroles et compositionRM
ProductionSlow Rabbit

I believe in me i believe in myselfJe crois en moi, je crois en moi-même
시간이 흘러도 i'll be livin' in myselfMême si le temps passe, je vais vivre en moi
Believe my faith believe my rapCroire en ma foi, croire en mon rap
I believe my damn voice will one day be spreadJe crois que ma foutue voix se répandra un jour
내 꿈 내 존재 자체를 의심한 적은 있어도Il y a des moments où j'ai douté de mon rêve et de ma propre existence
내 목소리만큼은 의심한 적이 없어 so realMais je n'ai jamais douté de ma voix si réelle
내 세상에선 내가 신이야 that not a dealDans mon monde, je suis un Dieu qui n'est pas un pacte
등수로 따지면 I'm 1Si on devait parler en classements, je serais numéro 1
  
How you feel babe 넌 너가 너의 주인임을 믿어?Comment tu te sens bébé, crois-tu être ton propre maître ?
잘 맞춰주고 있어 이성과 감성의 시소?Trouves-tu l'équilibre, la balançoire entre la raison et les sentiments ?
모두 되고 싶어하지 스스로의 리더Tout le monde veut devenir son propre guide
허나 스스롤 믿어야 하지 스스로의 리던Mais il faut croire en soi-même, si on veut être son propre guide
안 좋은 생각과 비관적 합리화는 미원Les idées noires et les rationalisations pessimistes sont du MSG (1)
그게 맞는 것 같겠지만 너의 진짜 맛을 지워Vous pensez qu'elles ont bon goût, mais elles effacent votre vraie saveur
우린 밖을 보는 데에만 너무 익숙해Nous sommes tellement habitués à ne regarder qu'en dehors
내 안에 은하수가 있는데Alors que la galaxie est à l'intérieur de moi
  
내가 어디 있어도 무엇을 하더라도Où que je sois, quoi que je fasse
I believe I believeJe crois, je crois
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘Où que je sois, je me protège
I believe I believeJe crois, je crois
  
You know i believe in love, believe in hopeVous savez que je crois en l'amour, je crois en l'espoir
Believe in thoughts that i got while i be livin this lifeJe crois aux pensées que j'ai eues en vivant cette vie
Livin this stuff like breathinVivant ces choses comme respirer
나도 가끔 혼란이 와 나란 놈은 무엇인가Moi aussi je peux parfois m'interroger sur qui je suis
때론 참 천사 같기도 악마 같기도 하지만Parfois je suis comme un ange, parfois comme un démon
모든 것은 양립해. positive와 negativityMais tout coexiste - positivité et négativité
세상과 날 이끄는 건 결국 그 두 놈의 시너지Ce qui conduit le monde et moi, après tout, c'est la synergie entre les deux
존재에 관한 모든 방황Même les errances de mon existence
가끔 당황스러울 정도로 허한 순간들조차 이젠 사랑스럽지Et les moments si vides qu'ils me perturbent, me paraissent attachants maintenant
  
대체 무엇이 맞는지 틀린 지 헷갈릴 때면Quand je deviens confus entre ce qui est juste et ce qui est injuste
무엇이 날 또 살고 싶게 하나 think aboutJe pense à ce qui me donne envie de vivre à nouveau
바로 이 muzik, passion, 저 밖의 아름다운 곳들과 fashionCette musique, passion, ces endroits magnifiques là-bas, et la mode
어른인 척 하는 위스키 uh mom you kiss meDu whisky pour faire semblant d'être un adulte, uh maman tu m'embrasses
너도 널 기대 쉴 수 있는 의미를 만들길J'espère que vous trouverez un sens qui vous permettra de vous reposer dessus
  
모두 죽음을 향해 다 다른 듯 같은 길Tous les chemins qui semblent différents mais conduisent à la même mort
어차피 우린 전부 시간의 손바닥 위에서Nous sommes tous au creux de la paume du temps (2)
(Keep walkin') 난 날 잊기보단 믿겠어(Continue de marcher) Je vais croire en moi-même plutôt que de m'oublier
  
내가 어디 있어도 무엇을 하더라도Où que je sois, quoi que je fasse
I believe I believeJe crois, je crois
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘Où que je sois, je me protège
I believe I believeJe crois, je crois
  
자기 꿈은 안 믿어도Même si tu ne crois pas en ton propre rêve
남이 꾸라는 꿈이라면 다 믿어Tu crois en tous les rêves que les autres te disent de rêver
책과 TV, 인터넷Même les chiens et les vaches sont appelés des leaders dans les livres,
기사에선 개나 소나 리더 리더à la télévision et dans les articles sur internet (3)
머리 아닌 가슴을 따라가Suis ton coeur, pas ta tête
아 쉽게 말하는 게 아니고Ce n'est pas que je parle de ça facilement
어차피 그 쪽이 니 심장과 더 가까우니까Mais c'est plus proche de ton coeur de toute façon
얼굴은 가릴 수 있어도 심장박동은 숨길 수 없지Tu peux cacher ton visage, mais tu ne peux dissimuler les battements de ton coeur
You can hide your face boyTu peux cacher ton visage garçon
But you can't hide your heartbeatMais tu ne peux dissimuler les battements de ton coeur
It's one life to live and one heart to giveC'est une vie à vivre et un coeur à donner
Who the fuck ya want to be? got no life to missQui veux-tu être p**ain ? Tu ne peux pas manquer ta vie
  
내가 어디 있어도 무엇을 하더라도Où que je sois, quoi que je fasse
I believe I believeJe crois, je crois
내가 어디 있어도 내가 나를 지켜줘Où que je sois, je me protège
I believe I believeJe crois, je crois
내가 어디 있어도 무엇을 하더라도Où que je sois, quoi que je fasse
I believe I believeJe crois, je crois

Notes :

(1) « Les idées noires et les rationalisations pessimistes sont du MSG » :

Le MSG (monosodium glutamate) est une substance utilisée en restauration (type buffet à volonté). Cette substance trompe l’estomac pour lui faire croire qu’il est plein et disparaît en une demi-heure environ. Cette substance est utilisée pour maximiser les profits en économisant de la nourriture.

(2) « Nous sommes tous au creux de la paume du temps » :

Cette phrase signifie que nous sommes gouvernés par le temps et ne pouvons échapper au temps.

(3) « Même les chiens et les vaches sont appelés des leaders dans les livres, à la télévision et dans les articles sur internet » :

Ici, « même les chiens et les vaches» signifie « n’importe qui ».