If I Ruled The World

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #JJ et #Elwen

Paroles et compositionPdoggRMSugaJ-Hope
ProductionPdogg

If I ruled the world I'd do it allSi je régnais sur le monde, je ferais tout
(Westside, westside, westside)(côte ouest, côte ouest, côte ouest)
If I ruled the world I'd do it allSi je régnais sur le monde je ferais tout
(Westside, westside, westside)(côte ouest, côte ouest, côte ouest)
  
If I ruled the world I'd have it allSi je régnais sur le monde, j'aurais tout
남자라면 똑같겠지, pretty girlsN'importe quel mec voudrait la même chose, des jolies filles
완전히 없어지네 인종차별Le racisme disparaît complètement
European, Asian, Caucasian girlsEuropéennes, Asiatiques, Caucasiennes
(I have 'em)(Je les ai)
그리곤 불러 릭오웬스, 앤드뮬뮈스터Appelez Rick Owens, Ann Demeulemeester
알렉산더 왕 & 셰인 올리버Alexander Wang et Shayne Oliver
평생 만들게 해 김남준 컬렉션Je leur ferai faire la collection de Kim Namjoon pour toujours
옷 색깔은 까만색으로La couleur des vêtements serait noire
이제야 좀 만족스러Maintenant je suis enfin satisfait
Music, turn it upMusique, montez le son
지루해져 후비는 콧구녕Je me curerais le nez d'ennui
노랠 만들어 지구상 모든 사람들에게 부르게 해J'écrirais une chanson et la ferais chanter au monde entier
노래 제목은 애구가Le titre de la chanson serait « Hymne à l'amour » (1)
이쁜 여자들에게 파묻혀 TV를 봐Je serais enseveli de jolies filles en regardant la télé
세상의 모든 여자들 날 위해 ready to dieToutes les filles du monde seraient prêtes à mourir pour moi
남자들 너넨 술 가져와Les gars, apportez l'alcool
그냥 없어져도 좋아Ou vous pouvez juste disparaître
어쨌든 여긴 내 왕국이니까Parce qu'ici, c'est mon royaume
  
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyj'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyJ'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
  
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
말도 안 된다는 걸 아는데Même si je sais qu'elle n'a pas de sens
불러보는 철없는 노래Je continue de chanter cette chanson naïve
  
If I ruled the world 가끔 꿈을 꿔Si je régnais sur le monde, parfois je rêve
내가 만약 세상을 지배한다면Si je régnais sur le monde
일단 먼저 난 공인중개사를 찾아가D'abord j'engagerais un agent immobilier
가족과 함께 살 집을 사고파Et j'achèterais une maison pour y vivre avec ma famille
그래, 그 다음은 내 장롱면허Ouais, et ensuite, mon permis de conduire qui ne me sert à rien
잠에서 깨워줘야지Je le réveillerais
4륜 구동 차를 구입하고 기름을 주입하고J'achèterais un bolide à 4 roues et le remplirais
이런 게 무리라도 무이자인 할부로Même si ça fait trop, je paierais sans frais
주식과 도박 그딴 건 안 하고파Investir en bourse et parier, je ne veux pas faire ce genre de choses
세상을 지배했는데 왜Ne me demande pas pourquoi je rêve petit
그리 꿈이 소박 하냐는 질문은 마Alors que je règne sur le monde
난 방탄 식구들과Moi, et ma famille Bangtan,
그래도 여전히 i'm still 음악이고파Avons toujours envie de faire de la musique malgré tout
난 힙합계의 김정은이 되서Je deviendrais le Kim Jong Un du Hip-Hop
우리 음악 말곤 심의를 걸겠어Et je censurerais toutes les musiques qui ne seraient pas nôtres
얼토당토 안 한 꿈이지만Je sais que c'est un rêve déraisonnable
It's my dream 놀리지 마Mais c'est mon rêve, ne vous moquez pas de moi
  
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyj'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyJ'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
  
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
말도 안 된다는 걸 아는데Même si je sais qu'elle n'a pas de sens
불러보는 철없는 노래Je continue de chanter cette chanson naïve
  
Oh girl, 어디? Oh god, 여기!Oh jeune fille, où ? Oh mon dieu, ici !
세상에 모든 여자들은 Hope world, 줄 섰지Toutes les filles du monde sont dans Hope World, alignées
모든 money 거뜬하게 써도Même si je dépense inconsciemment tout mon argent
내 지갑이란 골대에 돈이 골인되지L'argent revient toujours dans le but final qu'est mon portefeuille
또 겁 없이 무대 위를 걸어다니지Je marche sur la scène sans peur
달리지 않아도 갈수록 쌓여가는 마일리지Même si je ne cours pas, mes kilomètres s'accumulent
이런 꿈들을 이젠 내게 곧 선물하겠어Bientôt je m'offrirai ces rêves
방탄이란 이름 걸고 외쳐Pariant sur le nom de BTS, je crie
If I ruled the world« Si je régnais sur le monde »
  
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyj'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
If I ruled the worldSi je régnais sur le monde
I'd do it all (I'd do it all)Je ferais tout (je ferais tout)
I said 1 for the money, 2 for the moneyJ'ai dit 1 pour l'argent, 2 pour l'argent
  
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say he-o-e-oh-oh!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
Everybody say hey, ho! Hey-hey-ho!Tout le monde dit « he-o-e-oh-oh ! »
말도 안 된다는 걸 아는데Même si je sais qu'elle n'a pas de sens
불러보는 철없는 노래Je continue de chanter cette chanson naïve

Notes :

(1) Le titre de la chanson serait « Hymne à l’amour » :

« 애구가 » (ae-gu-ga) traduit par « Hymne à l’amour » est un jeu de mot avec « 애국가 » (ae-guk-ga) qui est le nom de l’hymne national coréen et signifie « Hymne à l’amour de la nation ».