Inner Child

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #JJ

Paroles et composition : RM, Matthew Thomson, Max Graham, Ryan Lawrie, Ellis Miah, Adien Lewis, Pdogg, V, James F. Reynolds
Production : Arcades

그때 우리 참 많이 힘들었지Pour nous à l'époque, ça a vraiment été difficile
너무나 먼 저 하늘의 별 올려보면서Levant la tête pour regarder les étoiles du ciel qui étaient si loin
그때의 넌 은하수를 믿지 않아Le toi de cette époque ne croyait pas à la galaxie
하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxyMais je l'ai vue, cette galaxie argentée
아팠을 거야Cela a dû être douloureux
너무 힘들었을 거야Cela a dû être si difficile
끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든Parce que j'ai couru, pourchassant une lumière sans fin
  
아릿해와 그 여름날의 공기Je peux encore goûter le piquant de l'air de ce jour d'été
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리Le son des rues grises qui semblaient si froides
숨을 마시고 네 문을 두드리네J'inspire et frappe à ta porte
  
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
  
이제 우리 많이 웃었음 해Maintenant j'espère que nous rirons beaucoup
괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까Tout ira bien puisque le moi d'aujourd'hui va bien
어제의 너 이젠 다 보여Le toi d'hier, je le vois entièrement maintenant
움트던 장미 속 많은 가시Les nombreuses épines d'un bouton de rose
안아주고 싶어Que je veux enlacer
  
미소진 꼬마Un enfant souriant
마냥 해맑게 웃던 아이Un enfant qui souriait si intensément
그런 널 보면Quand je te vois comme ça
자꾸 웃음이 나와Je continue à sourire
  
아릿해와 그 여름날의 공기Je peux encore goûter le piquant de l'air de ce jour d'été
너무 차갑던 잿빛 거리의 소리Le son des rues grises qui semblaient si froides
숨을 마시고 네 문을 두드리네J'inspire et frappe à ta porte
  
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
  
Tonight 네게 내 손을 맞닿으면Ce soir, si je te tends la main
그 손을 잡아줄 수 있니?Pourras-tu la prendre ?
내가 너가 될 테니Car je deviendrai toi
넌 나의 은하수들을 보면 돼Tu dois juste regarder mes galaxies
저 별들을 맞으면 돼Faire face à ces étoiles
나의 세상을 네게 줄게Je te donnerai mon monde
너의 눈을 비춘 빛들은Les lueurs qui illuminaient tes yeux
지금의 나니까Sont qui je suis aujourd'hui
You're my boy, my boyTu es mon garçon, mon garçon
My boy, my boy, my boyMon garçon, mon garçon, mon garçon
  
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer
We gon' changeNous allons changer