Miss Right

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Elwen
Notes par #Eomma

You’re my Miss Right, Miss Right
널 놓친다면 miss, right? Miss Right? (All Right)
You’re my Miss Right, Miss Right
Girl you want my kiss, right? Miss Right (All Right)

너의 sexy mind and your sexy body
뇌 주름 하나까지 섹시하게 태어난 여자
그래 청 반바지와 흰 티에 컨버스 하이 하나
That makes me wanna party on your body
찰랑이는 긴 머리 끝
싱그러운 골반이 지저귀는
한 편의 숲 같은 너, 도시 속에서 반짝여
그 비현실적인 몸으로 내 현실을 안아줘
And i want you to be really really real for me
때론 나의 어머니, 때때론 나의 에너지
오 난 솔직해
겉으로도 너무 나이스해서
긴장을 놓칠 수 없는 나의 enemy
밖에 많은 정상형들과는 달라서
너 같은 여자를 이상형이라 하나 봐
그래 널 생각하면 마음이 자꾸 시려와
내 겨울바다, 널 걷고 싶다

Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어
Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯해 난
같이 걸어볼까 함께 걸어볼까
날씨마저 딱 좋은데 나와는 딱 인듯해 넌
소설 속에서나 있을 것만 같던 그 사람
바로 너야

어쩜 사람이 그래
세상을 혼자 사는 듯한 착각이 드네
내 곁을 지나는 그대
내 맘에는 너라는 달콤한 바람이 부네
넌 딱히 꾸미지 않아도
매력이란 향수를 뿌리겠지 아마도
신은 없다고 믿었었던 나마저도
신을 믿게 만들어 나에게 여신은 바로 너
니가 어리던 말던, 나이가 많던 숨긴 아이가 있던
나는 상관없어 내가 널 사랑하거든
너와 함께라면 어디든 꽃이 핀 garden
명품 백을 쥐기보다는 내 손을 잡아주는
질투심과 시기보단 됨됨이를 알아주는
그런 너와 함께 우리의 미래를 그려봐
우리 커플 신발 사이에 어린이 운동화

Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어
Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람
바로 너야

딱 온 것 같애 내 맘을 흔든 주인공이 앞에
나 끌리는 것 같애 자석처럼,
지금 바로 너한테
너의 삶 너의 맘 너의 face 또 너의 line
마치 퍼즐 조각마냥 내 이상형을 맞춘 사람
Oh god 너란 날씨에 이끌리는 바람
너는 꽃 나는 벌 항상 널 향해만 가는걸

I told you many qualifications ’bout my MISS RIGHT
But why you’re my MISS RIGHT is… you are…
Just you

Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
너의 하루를 알고 싶어, 너의 한숨이 되고 싶어
Yes you’re my only girl 너는 내게 최고
영화 속에서나 있을 것만 같던 그 사람

날씨마저 딱 좋은데 너와는 딱 인듯해 난
같이 걸어볼까 함께 걸어볼까
날씨마저 딱 좋은데 나와는 딱 인듯해 넌
소설 속에서나 있을 것만 같던 그 사람
바로 너야

Tu es ma Miss Parfaite, Miss Parfaite
Si je te perds, je te manque, non ? Miss Parfaite (1)
Tu es ma Miss Parfaite, Miss Parfaite
Tu veux que je t’embrasse, pas vrai ? Miss Parfaite

Ton esprit sexy et ton corps sexy
Même les circonvolutions de ton cerveau sont sexys
Paire de jeans, t-shirt blanc et converses montantes
Ça me donne envie de faire la fête sur ton corps
A la pointe de tes doux cheveux soyeux
Tes courbes gracieuses chantent
Tu brilles dans la ville telle une forêt
Tu enveloppes ma réalité avec ton corps surréaliste
Et je veux que tu sois vraiment vraiment réelle pour moi
Agissant parfois comme une mère, en étant parfois mon énergie
Je suis honnête
Je ne peux pas baisser ma garde
Face à mes ennemis qui ont l’air si gentils en apparence
C’est peut-être parce que tu n’es pas une fille comme les autres
Que l’on dit que tu es la fille idéale
Quand je pense à toi mon cœur souffre
Tu es comme mon océan d’hiver, je veux te parcourir (2)

Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je veux que tu me racontes ta journée, je veux être ton souffle
Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je pensais que la fille idéale n’existait que dans les films

Même le temps est parfait, j’ai l’impression que nous sommes parfaits ensemble
Allons marcher ensemble, allons marcher ensemble
Même le temps est parfait, j’ai l’impression que nous sommes parfaits ensemble
Cette personne que je pensais qui n’existait que dans les livres
C’est toi

Comment une telle personne peut-elle exister ?
Tu sembles avoir tout ce que ce monde fait de mieux
Quand tu passes devant moi
La douce brise que tu es, souffle dans mon cœur
Même si tu n’es pas très apprêtée
Tu as quand même mis un parfum appelé charme
Moi qui pensais que les dieux n’existaient pas, maintenant j’y crois
Pour moi, la déesse c’est toi
Que tu sois jeune, vieille ou que tu aies un enfant caché
Peu m’importe parce que je t’aime
Tant que je suis avec toi, je suis dans un jardin rempli de fleurs
Au lieu de tenir un sac à main de marque, tu tiens ma main
Au lieu d’être jalouse et envieuse, tu me comprends véritablement
J’imagine un futur avec toi
Une paire de baskets pour enfant entre nos deux paires de chaussures assorties

Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je veux que tu me racontes ta journée, je veux être ton souffle
Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je pensais que la fille idéale n’existait que dans les films
C’est toi

J’ai l’impression que l’héroïne qui a chamboulé mon cœur
Se tient juste devant moi
Je suis attiré par toi comme un aimant
Ta vie, ton cœur, ton visage et tes courbes
Tu complètes le puzzle de la fille idéale pour moi
Je suis le vent, tu es le temps qui le provoque
Tu es une fleur et je suis une abeille, irrémédiablement attiré par toi

Je t’ai décrit avec de nombreux qualificatifs ma Miss Parfaite
Mais tu es ma Miss Parfaite car tu es…
Juste toi

Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je veux que tu me racontes ta journée, je veux être ton souffle
Tu es la seule pour moi, tu es la meilleure pour moi
Je pensais que la fille idéale n’existait que dans les films

Même le temps est parfait, j’ai l’impression que nous sommes parfaits ensemble
Allons marcher ensemble, allons marcher ensemble
Même le temps est parfait, j’ai l’impression que nous sommes parfaits ensemble
Cette personne que je pensais qui n’existait que dans les livres
C’est toi

Notes :

(1) « Si je te perds, je te manque, non ? Miss Parfaite » :

Jeu de mot, le mot « miss » en anglais pouvant signifier « manquer » et « mademoiselle ».

(2) « Tu es comme mon océan d’hiver, je veux te parcourir » :

Le terme coréen peut également être interprété au sens de « strip you » en anglais ; un mot à double sens, signifiant à la fois marcher/progresser » et « déshabiller ». Le terme est volontairement ambiguë : RM voudrait-il donc déshabiller cette jeune femme ? Mystère…