Not Today

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #R

All the underdogs in the world
A day may come when we lose
But it is not today
Today we fight

No not today
언젠가 꽃은 지겠지
But no not today
그 때가 오늘은 아니지
No no not today
아직은 죽기엔 too good day
No no not today
No no no not today

그래 우리는 Extra
But still part of this world
Extra + Ordinary
그것도 별 거 아녀
오늘은 절대 죽지 말아
빛은 어둠을 뚫고 나가
새 세상 너도 원해
Oh baby yes I want it

날아갈 수 없음 뛰어
Today we will survive
뛰어갈 수 없음 걸어
Today we will survive
걸어갈 수 없음 기어
기어서라도 gear up
겨눠 총 조준 발사

Not not today!
Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총 조준 발사

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러
Not not today
꿇지 마라 울지 않아 손을 들어
Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총 조준 발사

Too hot 성공을 doublin’
Too hot 차트를 덤블링
Too high we on 트램펄린
Too high 누가 좀 멈추길

우린 할 수가 없었단다 실패
서로가 서롤 전부 믿었기에
What you say yeah
Not today yeah
오늘은 안 죽어 절대 yeah

너의 곁에 나를 믿어
Together we won’t die
나의 곁에 너를 믿어
Together we won’t die
함께라는 말을 믿어
방탄이란 걸 믿어
겨눠 총 조준 발사

Not not today!
Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총 조준 발사

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러
Not not today
꿇지 마라 울지 않아 손을 들어
Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총 조준 발사

Throw it up! Throw it up!
니 눈 속의 두려움 따위는 버려
Break it up! Break it up!
널 가두는 유리천장 따윈 부숴
Turn it up! (turn it up!)
Burn it up! (burn it up!)
승리의 날까지 (fight!)
무릎 꿇지 마 무너지지마
That’s (do) not today!

Not not today!
Not not today!
Hey 뱁새들아 다 hands up
Hey 친구들아 다 hands up
Hey 나를 믿는다면 hands up
총 조준 발사

죽지 않아 묻지 마라 소리 질러
Not not today
꿇지 마라 울지 않아 손을 들어
Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
Hey Not not today
총 조준 발사

A tous les outsiders dans le monde,
Un jour viendra sûrement, où nous perdrons
Mais ce ne sera pas aujourd’hui
Aujourd’hui, nous nous battons !

Non, pas aujourd’hui
Les fleurs peuvent éventuellement se faner
Mais non, pas aujourd’hui
Aujourd’hui n’est pas ce jour
Non non, pas aujourd’hui
C’est un trop beau jour pour mourir !
Non non, pas aujourd’hui
Non non non, pas aujourd’hui

Yeah, on est EXTRA (1)
Mais faisons toujours parti de ce monde
Extra + Ordinaire
Ça n’a rien de spécial
Nous n’allons pas mourir aujourd’hui
La lumière brille au travers de l’obscurité
Tu souhaites aussi un nouveau monde,
Oh chéri(e), oui, je le veux !

Si tu ne peux pas voler, alors cours
Aujourd’hui nous survivrons
Si tu ne peux pas courir, alors marche
Aujourd’hui nous survivrons
Si tu ne peux pas marcher, alors rampe (2)
Et même si tu dois ramper, tiens-toi prêt
Prêt ! En joue ! FEU !

Pas, pas aujourd’hui !
Pas, pas aujourd’hui !
Hey, « baepsae » levez les mains en l’air ! (3)
Hey, les amis, mains en l’air !
Hey, si vous croyez en moi, mains en l’air !
Prêt ! En joue ! FEU !

Nous n’allons pas mourir, ne pose pas de questions,
Crie juste « Pas, pas aujourd’hui ! »
Ne t’agenouille pas, nous ne pleurons pas.
Lève tes mains en l’air ! Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Prêt ! En joue ! FEU !

Trop chaud, notre succès a doublé
Trop chaud, on bouleverse les charts (= classements musicaux)
Trop haut, on est sur un trampoline
Trop haut, que quelqu’un nous arrête

Nous ne pouvions pas échouer
Car nous avions confiance en chacun de nous
Qu’en dis-tu, yeah
Pas aujourd’hui, yeah
Nous n’allons pas mourir aujourd’hui, jamais yeah

Crois en moi, qui suis à tes côtés
Ensemble nous n’allons pas mourir
Je crois en toi, qui es à mes côtés
Ensemble nous n’allons pas mourir
Crois au mot « ensemble »
Crois au fait que nous sommes Bangtan/pare-balles
Prêt ! En joue ! FEU !

Pas, pas aujourd’hui !
Pas, pas aujourd’hui !
Hey, « baepsae » levez les mains en l’air !
Hey, les amis, mains en l’air !
Hey, si vous croyez en moi, mains en l’air !
Prêt ! En joue ! FEU !

Nous n’allons pas mourir, ne pose pas de questions
Crie juste « Pas, pas aujourd’hui ! »
Ne t’agenouille pas, nous ne pleurons pas.
Lève tes mains en l’air ! Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Pas, pas aujourd’hui
Prêt! En joue! FEU !

Débarasse-t’en ! Débarasse-t’en !
Débarrasse-toi de la peur dans ton regard
Brise-le ! Brise le !
Brise le plafond de verre qui t’emprisonne
Retourne tout ! (Retourne tout)
Brûle tout ! (Brûle tout)
Jusqu’au jour de gloire (Bats-toi !)
Ne t’agenouille pas, ne t’effondre pas
Ce n’est pas aujourd’hui !

Pas, pas aujourd’hui !
Pas, pas aujourd’hui !
Hey, « baepsae » levez les mains en l’air !
Hey, les amis, mains en l’air !
Hey, si vous croyez en moi, mains en l’air !
Prêt ! En joue ! FEU !

Nous n’allons pas mourir, ne pose pas de questions
Crie juste « Pas, pas aujourd’hui ! »
Ne t’agenouille pas, nous ne pleurons pas.
Lève tes mains en l’air ! Pas, pas aujourd’hui
Hey ! Pas, pas aujourd’hui
Hey ! Pas, pas aujourd’hui
Hey ! Pas, pas aujourd’hui
Prêt! En joue! FEU !

Notes :

(1) « Yeah, on est EXTRA » :
« EXTRA » est ici un nom, une personne temporairement engagée pour compléter une scène dans un film ou une pièce de théâtre, en tant que figurant.

(2) « Si tu ne peux pas voler, alors cours, aujourd’hui nous survivrons / Si tu ne peux pas courir, alors marche […] / Si tu ne peux pas marcher, alors rampe » :

Ces phrases semblent fortement inspirées d’une célèbre réplique de Martin Luther King Jr.

« If you can’t fly then run, if you can’t run then walk, if you can’t walk then crawl, but whatever you do you have to keep moving forward. » : « Si tu ne peux pas voler, alors cours. Si tu ne peux pas courir, alors marche. Si tu ne peux pas marcher, alors rampe. Peu importe ce que tu fais, tu dois aller de l’avant. »

NB : On retrouve également une référence aux paroles de Martin Luther King Jr. dans les paroles de A Supplementary Story : You Nerver Walk Alone, la piste qui suit Not Today, comme en résonance à cette dernière. 

(3) « Hey, “baepsae” levez les mains en l’air ! » :
« Baepsae » est une mésange coréenne, un petit oiseau court sur patte. La métaphore désigne généralement une personne qui s’efforce de réaliser quelque chose en sortant de sa zone de confort. La chanson « Baepsae » (HYYH pt.2) aborde ce thème en profondeur.  Ici, cela signifie des outsiders (challenger, adversaire) sur le point d’engager le combat.