bandeaux 2cool 4skool

On The Start Line

Traduit de l’anglais (genius) par #JJ

Paroles et compositionRM
Production« Hitman » Bang

Ah-ahAh-ah
연습생Trainee (1)
  
어찌보면 나 자체이지만Ce terme définit mon existence de plusieurs façons
뭐라고 형용할 수 없는 그런 말Mais en même temps, c'est un terme que je ne peux pas vraiment expliquer
어딘가에 속하지도 않고Une période, un état de transition
그렇다고 무언가를 하고 있지도 않은Où je n'avais ma place nulle part
그런 시기 과도기Où je ne pouvais rien faire
  
내가 그 연습생 신분으로Ma plus grande inquiétude en tant que trainee
살면서 가장 곤욕스러웠던 건Etait les questions de ma famille et de mes amis
친척들과 친구들의 언제 나올거냐고« Quand sortiras-tu ? »
데뷔 언제할 거냐고 하는 그런« Quand débuteras-tu ? »
그 질문 들이었다Des questions de ce genre
나는 답을 할 수가 없었다Je ne pouvais leur donner de réponse
왜냐면 나도 모르니까Parce que je ne la connaissais pas moi-même
나도 그 답을 알 수 없으니까Parce que de telles questions étaient sans réponse
  
자신감과 나에 대한 확신을 갖고Bien que je sois arrivé ici avec une certaine confiance
이 곳에 왔지만et croyance en moi-même
나를 기다리던 건 정말 다른 현실Ce qui m'attendait était une autre sorte de réalité :
아직도 3년이 지난 지금도Encore aujourd'hui, après trois ans,
내가 나가면 가요계를 정복해버리겠다Alors que je gagne une certaine confiance dans des choses comme
할 수 있을 것 같다 이런 확신을 찾다가도« Quand je débuterai, je vais conquérir l'industrie de la musique »
막상 PD님들과 선생님들께 혼나고 나면Quand j'entends les critiques des producteurs et des profs
내가 정말 아무것도 아닌 것 같은Je suis à nouveau submergé par la prise de conscience que je ne suis rien
정말 먼지밖에 안된것 같은 그런 기분Que je suis aussi inconséquent qu'un grain de poussière
꼭 마치 내 앞에 푸르른 바다가 있다가도J'ai le sentiment que même si le plus bleu des océans se tient devant moi
뒤를 돌아보면 황량한Si je me retourne pour regarder en arrière
사막이 날 기다리는 것 같은 그 기분Un vaste désert m'attend
  
정말 그런 모래시계같은 기분에서Dans cet état d'esprit de sablier
그 기분 속에서Dans cette humeur
나는 내 연습생 3년을 보냈다J'ai passé mes trois ans de trainee
그리고 나는 지금 데뷔를 앞두고 있다Et maintenant, mon début se rapproche
  
네가 데뷔를 하더라도Même après mon début
아마 다른 바다와 다른 사막이 나를 기다리고 있을 것이다De nouveaux océans et de nouveaux déserts m'attendront
그치만 조금도 두렵지 않다Je n'ai pas peur
분명 지금 나를 만든건Parce que ce qui a fait de moi qui je suis
지금 내가 본 바다와 그 사막이니까Ce sont les océans et les déserts que j'ai pu voir jusqu'à présent
  
절대 잊지 않을 것이다Je n'oublierai jamais
내가 봤던 그 바다와 그 사막을Les océans et les désert que j'ai vu
  
나는 연습생이니까Parce que je suis un trainee

Notes :

(1) « Trainee » :

Le mot « trainee » se traduit par « stagiaire » mais dans l’industrie de la k-pop, cet anglicisme est utilisé pour identifier un jeune homme ou une jeune femme qui a signé avec un label de musique mais qui n’a pas encore débuté.