bandeau-MOTS-7

Outro : Ego

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #JJ

Paroles et composition : J-Hope, Hiss Noise, Supreme Boi
Production : Hiss Noise

We're now going to progress to some stepsNous allons maintenant passer à des pas
Which are a bit more difficultQui sont un peu plus difficiles
Ready, set, and beginAttention, prêts, partez
Big Hit ExclusiveExclusivité Big Hit
  
매일 돌아가 본다고 그때의 나로Je retourne chaque jour au Moi d'autrefois
포기를 선택한 삶으로 날 놓아본다고Je me replace dans la vie où je choisissais d'abandonner
But 세상에는 있지 변하지 않는 몆 진실Mais dans ce monde il y a des vérités intangibles
시간은 앞으로 흐른다는 것Que le temps file toujours de l'avant
만약은 없단 걸Qu'il n'y a pas de si
  
까마득해질 만하면Quand ils semblent lointains
생각나 그 시절Les souvenirs de cette époque reviennent en masse
악마의 손길과 운명의 recallLe toucher du diable, une réminiscence du destin
궁금해 아직도 왜 다시 불렀는지도Je me demande encore pourquoi ils m'ont attiré à nouveau
매일 ask me, guess it, 채찍, repeat ohTous les jours me demander, deviner, tout donner, répéter oh
변할 건 없다며 결국 또Je me dis que rien ne changera
걱정을 억지로 잠궈, closeAlors j'enferme mes inquiétudes à nouveau, je ferme
'How much love? How much joy?'« Combien d'amour, combien de joie ? »
위안을 주며 stay calm, aloneM'apaiser et rester calme, seul
  
그래 I don't care, 전부 내Ouais, je m'en fous
운명의 선택, so we're hereTout est le choix de mon destin, et nous en sommes là
내 앞을 봐, the way is shinin'Je regarde devant moi, la route s'illumine
Keep goin' nowContinue d'avancer maintenant
(Ready, set, and begin)(Attention, prêt, partez)
  
그 길로, 길로, 길로Cette voie, voie, voie
Wherever my wayOù qu'elle me mène
오직 Ego Ego EgoSeulement Ego Ego Ego
Just trust myselfSeulement croire en moi
  
문득 스쳐가는 j-hope이 아닌 정호석의 삶La vie de Jung Hoseok et non de J-Hope défile devant mes yeux
희망이란 없고 후회만 가득했겠지 till I dieElle a dû être pleine de regrets et sans espoir jusqu'à ma mort
춤은 뜬 구름을 잡을 뿐Ma danse chassait des fantômes
나의 꿈을 탓할 뿐Je blâmais mon rêve
살아 숨쉬는 거에 의문을Jetant le doute sur ma raison de vivre et respirer
Oh my God, God, God, GodOh mon dieu, dieu, dieu, dieu
  
Uh time goes byUh, le temps passe
7년의 걱정이 드디어 입 밖으로Sept ans d'angoisses qui s'expriment enfin
모두 해소되는 핍박Les tourments tous dissipés
가장 믿던 그들의 답은 내 심장으로Dans mon coeur, les réponses de ceux en qui j'ai le plus confiance
'하나뿐인 hope, 하나뿐인 soul'Un seul espoir, une seule âme
'하나뿐인 smile, 하나뿐인 너'Un seul sourire, un seul toi
세상 그 진실에 확실해진 답Une réponse claire à la vérité du monde
변하지 않는 그 어떤 나Un seul et intangible Moi
RightOui
  
이제 I don't care, 전부 내Maintenant je m'en fous
운명의 선택, so we're hereTout est le choix de mon destin, et nous en sommes là
내 앞을 봐, the way is shinin'Je regarde devant moi, la route s'illumine
Keep goin' nowContinue d'avancer maintenant
(Ready, set, and begin)(Attention, prêt, partez)
  
그 길로, 길로, 길로Cette voie, voie, voie
Wherever my wayOù qu'elle me mène
오직 Ego Ego EgoSeulement Ego Ego Ego
Just trust myselfSeulement croire en moi
  
믿는 대로Quoique j'ai pu croire
가는 대로Où que j'ai pu aller
(그 길로 길로 길로)(Cette voie, voie, voie)
운명이 됐고Est devenue mon destin
중심이 됐어Est devenue mon coeur
(Wherever my way)(Où que cette voie mène)
  
힘든 대로Que j'ai été épuisé ou non
또 슬픈 대로Que j'ai été triste ou non
(오직 ego, ego, ego)(Seulement Ego, ego, ego)
위로가 됐고C'est devenu une consolation
날 알게 됐어Et m'a permis de me connaître moi-même (1)
(Just trust myself)(Seulement croire en moi)
  
Map of the SoulCartographie de l'âme
Map of the AllCartographie de Tout
That's my EgoC'est mon Ego
That's my EgoC'est mon Ego
  
Map of the SoulCartographie de l'âme
Map of the AllCartographie de Tout
That's my EgoC'est mon Ego
That's my EgoC'est mon Ego

Notes :

(1) « Que j’ai été épuisé ou non /Que j’ai été triste ou non / C’est devenu une consolation /Et m’a permis de me connaître moi-même »

Cela peut se traduire par “j’étais épuisé et triste tout au long du chemin mais les difficultés elles-mêmes sont, quelque part, devenues une consolation et m’ont aidé à me connaître moi-même.