bandeau-MOTS-7

Respect

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Blue

Paroles et composition : Hiss Noise, Suga, RM, El Capitxn
Production : Hiss Noise, Suga, El Capitxn

Re-re-re-respectRe-re-re-respect
Should I go or should I?Devrais-je partir ou devrai-je ?
Should I, should I go or should I stay?Devrais-je, devrais-je partir ou devrais-je rester ?
  
Put your hands in the airMets tes mains en l'air
Put your hands in the air(Mets tes mains en l'air)
Just like you don't careComme si tu t'en foutais
Just like you don't care(Comme si tu t'en foutais)
  
Ayo, SUGA (왜?) 요즘 날 떠다니는 단어Ayo SUGA le mot qui flotte autour de moi ces jours-ci
"Respect" 근데 요샌 뜻이 좀 헷갈려' »Respect », mais je suis un peu confus par son sens ces jours-ci
그걸 한대 누굴 자꾸 뭐만 하면 (왜?)Ils disent qu'ils »ça » quelqu'un, chaque fois que quelqu'un fait quelque chose
나도 잘은 몰라 brother 낸들 알어?Je ne ne connais pas "ça" très bien, mon frère, comment le connaîtrais-je
분명히 사랑보다 상위Il relève sûrement d'un niveau supérieur à l'amour
상위 어쩜 그 중 최상위Un niveau supérieur, peut-être le plus haut niveau
에 존재하고 있는 개념이Un concept qui correspond à ça
존경이란 거 아냐 huh? (내 말이)N'est-ce pas le respect, hein ?
"Respect" 말 그대로 보고 자꾸 보는 거Re-spect, comme le mot lui-même, c'est regarder et regarder encore (1)
자꾸 보다보면은 단점이 보여Quand tu passes ton temps à regarder quelqu'un, tu finis par voir ses défauts
But 그럼에도 자꾸 보고 싶단 건Mais le fait que tu veuilles quand même continuer à regarder
필요하지 그 누구를 향한 완벽한 신념 (Ayy, ayy)Exige une foi absolue en ce quelqu'un
해서 난 도무지 쉽게 말 못 해C'est pourquoi je ne peux pas vraiment le dire si facilement
아득하거든 그 무게와 두께C'est incommensurable, son poids, sa densité
언젠가 당당히 말할 수 있게 되기를Un jour je serai capable de le dire avec assurance
진심을 다해서 내게도 네게도, huhDe tout mon coeur, à moi-même, et à toi
  
부디 존경을 쉽게 말하지 마, yeahS'il te plaît, ne dis pas »respect » aussi facilement, ouais
아직 나도 잘 모르겠으니까, yeahParce que même moi je ne le connais pas vraiment bien, ouais
나도 가끔 내가 무서우니까Parce que même moi j'ai peur de moi-même parfois
약한 내가 간파당하면 어쩌지Me demandant s'ils voient à travers à mon faible moi
  
(Respect) 쉽게들 말하네(Respect) Ils le disent si facilement
(Respect) 뭔지 모르는데(Respect) Quand ils ne savent pas ce que c'est
(Respect) 다시 들여다보길(Respect) J'espère qu'ils re-spect (2)
(Respect) One time(Respect) Une fois
(Respect) Two times(Respect) Deux fois
(Respect) 쉽겐 말 안 할래(Respect) Je ne le dirai pas si facilement
(Respect) 아직 잘 몰라도(Respect) Même si je ne le connais pas encore très bien
(Respect) 언젠가 말할게(Respect) Un jour, je le dirai
(Respect) One time(Respect) Une fois
(Respect) Oh, yeah(Respect) Oh ouais
  
Respect이 뭔데?Qu'est-ce que le respect ?
몰라서 묻는 거야 임마Je demande parce que je ne le sais pas, mec
Respect이 뭐길래?Mais qu'est-ce que le respect ?
다들 respect을 말하는지Tout le monde parle de respect
솔직히 이해가 안 되네Honnêtement, je n'arrive pas à comprendre
누구를 존경한다는 게Qu'admirer quelqu'un
그렇게 쉬운 거였니?Soit une chose si facile
아직도 이해가 안 되네Je n'arrive toujours pas à comprendre
솔까 존경은 필요 없지Pour être complètement honnête, il n'y a pas besoin d'admiration (3)
존중조차도 없는데Quand il n'y a même pas de reconnaissance
뒤에선 호박씨 까는 거Quand ils parlent mal de toi dans ton dos (4)
너 빼곤 다 아는데 글쎄Tout le monde sauf toi le sait, eh bien
나는 솔직히 너를 respectJe te respecte sincèrement
너도 나를 respect 할 거라는 생각은 1도 없으니 스킵해Je n'attends pas de toi que tu me respectes aussi, alors passe à autre chose
Respect 나는 너를 respectRespect, je te respecte
웃으면서 욕하는 저 친구에게 박수Applaudissements pour cet ami qui dit du mal tout en souriant
  
(Respect, respect)(Respect Respect)
너의 삶에 모든 영광과 번영이 깃들길J'espère que ta vie sera bénie d'honneur et de prospérité
(Respect, respect)(Respect Respect)
너의 앞길엔 영원한 축복이 함께하길J'espère que ton futur sera accompagné d'une éternelle bénédiction
(Respect, respect)(Respect Respect)
돈 명예 전진 전진Argent, gloire, avance, avance
(Respect, respect)(Respect Respect)
그래 널 존경해 yeahOuais, je te respecte, ouais
  
(Respect) 쉽게들 말하네(Respect) Ils le disent si facilement
(Respect) 뭔지 모르는데(Respect) Quand ils ne savent pas ce que c'est
(Respect) 다시 들여다보길(Respect) J'espère qu'ils re-spect
(Respect) One time(Respect) Une fois
(Respect) Two times(Respect) Deux fois
(Respect) 쉽겐 말 안 할래(Respect) Je ne le dirai pas si facilement
(Respect) 아직 잘 몰라도(Respect) Même si je ne le connais pas encore très bien
(Respect) 언젠가 말할게(Respect) Un jour, je le dirai
(Respect) One time(Respect) Une fois
(Respect) Oh, yeah(Respect) Oh ouais
  
마 니가 리스펙을 아나?Mec, est-ce que tu connais le respect ?
모르겠습니다 행님Non Monsieur
나도 모르겠다Moi non plus
와 이리 어렵습니까 리스펙이?Pourquoi diable est-ce si compliqué ?
존경, 뭐 다시 드려다 보라는 걸, 모르겠습니다L'admiration, je ne sais pas ce qu'ils veulent »res-pect »
존중, 뭐?La reconnaissance, quoi
존중, 존경La reconnaissance, l'admiration !!
뭐 이게 리스펙이 아니겠나, 뭐 그런 생각을 막 하게 되는데Ne serait-ce pas du respect ? J'en viens à penser que oui
영어는 어렵습니다L'anglais est complexe
그러니까Ouais c'est vrai

Notes :

(1) « Re-spect, comme le mot lui-même, c’est regarder et regarder encore » :

Etymologiquement parlant, le mot respect peut être divisé en deux :
– « re » qui veut dire « à nouveau, encore »
– « spect » issu du verbe latin « spectare » qui veut dire « regarder »

(2) « J’espère qu’ils re-spect » :

Idem que pour la note 1. Le sens de cette phrase étant : j’espère qu’ils vont à nouveau regarder ce mot, se pencher à nouveau sur sa signification.

(3) « Pour être complètement honnête, il n’y a pas besoin d’admiration » :

« 솔까 » est un mot d’argot coréen, il est la forme contracté de « 솔직히 까놓고 말해서 » qui signifie : laisser tomber les apparences et parler ouvertement.
Ici, nous l’avons traduit par : complètement honnête.

(4) « Quand ils parlent mal de toi dans ton dos » :

La traduction littérale de cette phrase en coréen est la suivante : ils décortiquent des graines de citrouille à l’arrière.
C’est une expression coréenne utilisée quand quelqu’un prétend être gentil avec une personne mais dit des méchancetés dans son dos.