Skit

Traduit de l’anglais par #R

Suga : Ici, ici!

Le frère aîné de Suga : Hé, tu es arrivé en avance. Pourquoi es-tu venu si tôt ?

Suga : Non, j’étais juste devant le restaurant.

Suga (à la serveuse) : Bonjour

Serveuse : Bienvenue !

Suga : Nous allons prendre ces sièges. Nous prendrons deux côtelettes d’agneau s’il vous plaît.

Suga : Maintenant, je veux dire, cette mixtape en elle-même, je ne la publie pas en tant que Suga de BTS, mais c’est comme si j’allais décrire un de mes aspects parmi tant d’autres.

De toute façon, toi, hyung, tu croyais vraiment en ma carrière dans la musique, pour moi ça représente… vraiment…

Comme je l’ai dit à Yankee hyung et Suran noona lorsque je leur parlais plus tôt, je pense que la raison pour laquelle je suis capable de faire de la musique jusqu’à aujourd’hui est parce que mon hyung croyait vraiment en moi.

Je pense que le fait que quelqu’un croit en moi (et en ce que je fais) est tout simplement génial…

Le frère aîné de Suga : Depuis l’époque où vous étiez trainees, jusqu’à aujourd’hui où vous vous débrouillez si bien, j’ai toujours cru en vous Alors..

Suga : Je, moi aussi ! J’y crois aussi…