Smeraldo Books

« Smeraldo Books » vient de la fleur dont le langage signifie « une vérité non révélée » (NdT : the truth untold). Smeraldo Books fera de son mieux pour apporter la vérité à travers ses livres.

Cette série a été publié sur Twitter, @Smeraldo_Books, entre le 7 et le 21 janvier 2019.

Seokjin – 2 mai 2022

모들 실수와 잘못을 바로잡고 모두를 구할 수 있을까. 나는 이 질문의 무게를 짐작조 차 하지 못했다.

Est-ce que je pouvais réparer toutes mes erreurs et sauver tout le monde ? Je ne pouvais mesurer le poids de cette question.

Yoongi – 7 avril 2022

자동차는 아슨하게 나를 스쳐 지나갔다. 취기 속에서 나는 잠신을 차릴 수 없었다. 그러다 피아노 소리가 더 이상 들리지 않는다는 걸 깨달았다.

La voiture m’évita de justesse et continua sa route. Dans mon état d’ébriété, je n’arrivai pas à revenir à mon étant normal. Puis… j’ai réalisé que je n’entendais plus le son du piano.

Namjoon – 11 avril 2022

석진 형은 여전히 내 시야의 바깥쪽에서 한 발짝도 움직이지 않았다. 다가오지도 말을 걸지도 않았다.

Seokjun se tenait en périphérie de ma vision et n’a pas avancé d’un pas. Il ne s’est pas approché et ne m’a pas adressé la parole.

Jungkook – 11 avril 2022

전화벨이 울릭 건 바로 그때였다. 먼 꿈에서 깨어난 듯 정신이 확 들었다. 핸드폰을 꺼 냈다. 윤기 형이었다.

C’est à ce moment-là que mon téléphone a sonné. Je suis revenu à moi comme si je me réveillais d’un rêve lointain. J’ai sorti mon téléphone. C’était Yoongi-hyung.

Hoseok – 23 juillet 2010

엄마는 내게 초코바를 걸네며 말했다. 호석아, 지금부터 열까지 세고 눈을 뜨는 거야.

Ma mère m’a tendu une bare chocolatée en me disant : « Hoseok, ferme les yeux et compte jusqu’à 10 avant de les rouvrir. »

Jimin – 28 septembre 2020

오늘 나는 처음으로 거짓말을 했다. 의사의 눈을 바라보면서 침울한 척 말했다. 아무것도 기억나지 않아요.

Aujourd’hui j’ai menti pour la première fois. J’ai regardé le médecin droit dans les yeux et lui ai dit d’un air mélancolique : « Je ne me souviens de rien, absolument rien. »

Yoongi – 2 mai 2022

불이 붙은 시트는 순식간에 타올랐다. 세상에서 보는 마지막 풍경, 그건 지저분하고 외진 방, 시뻘건 불길과 일렁이는 열기, 그리고 정국의 일그러진 얼굴이었다.

Les draps qui avaient instantanément pris feu se mirent à brûler. La dernière chose que j’allais voir de ce monde serait ma chambre isolée mal rangée, les hautes flammes rouges, la chaleur étouffante et le visage déformé de Jungkook.

Hoseok – 10 mai 2022

기면증은 장소를 가리지 않았다. 그렇게 쓰러진 날에는 엄마 꿈을 꾸었다. 꿈은 항상 비슷했는데 엄마와 버스를 타고 어딘가로 가는 것이었다.

Ma narcolepsie pouvait frapper à tout moment, quelque soit l’heure ou l’endroit. A chaque fois que je m’effondrais et m’endormais, je rêvais de ma mère. Mon rêve était toujours le même. Je prenais le bus avec ma mère pour aller quelque part.

Taehyung – 20 mai 2022

아버지가 아니라, 차라리 나 스스로를 죽이고 싶었다. 그럴 수만 있다면 지금 당장에라도 죽어버리고 싶었다.

Plutôt que mon père, c’était moi que je voulais tuer. Si c’était possible, j’aurai voulu mourir immédiatement.

Jimin – 15 mai 2022

뛰어. 지민아. 그 말을 신호로 우리는 모두 뛰기 시작했다. 나도 그 속에 휩쓸려 함께 달렸다. 과자봉지와 페트병이 공중으로 날아올랐다.

« Cours Jimin ! » Ce fut le signal et nous nous mîmes tous à courir. J’étais aussi pris par la situation et courut avec eux. Paquets de chips et bouteilles en plastique se mirent à voler.

Jungkook – 22 mai 2022

어느 순간 우린 모두 해변도로를 따라 달리고 있었다. 숨이 차고 땀이 나고 머리가 지끈거렸지만 형들이 멈추지 않았기에 나도 멈추지 않았다.

A un certain moment, nous étions tous en train de courir le long de la côte. J’étais essoufflé, je transpirais et j’avais très mal à la tête. Mais les autres n’ont pas arrêté de courir pour autant alors je ne me suis pas arrêté non plus.

Taehyung – 22 mai 2022

꿈의 마지막 장면과 똑같았다. 내가 아니라 석진 형이 올라갔다는 것만 다를 뿐이었다.

C’était la même scène qu’à la fin de mon rêve. La seule différence c’est qu’à ma place, c’était Seokjin qui était monté [sur la structure].

Namjoon – 13 juillet 2022

며칠 전 이곳 정류장에 내렸는데 그래피티가 그려져 있었다. 나도 모르게 주위를 둘러봤지만 태형의 모습은 보이지 않았다. 나는 정류장 벽 가득한 그래피티를 한참을 올려다봤다.

Il y a quelques jours, je suis descendu à cet arrêt de bus et il y avait plein de graffitis dessus. Par réflexe je regardai autour de mon, mai il n’y avait aucun signe de Taehyung. Je fixai les graffitis de l’arrêt de bus pendant un moment.

Seokjin – 30 août 2022

스메랄도 꽃다발이 내 손에서 툭 떨어져내렸다. 그녀가 저만치 도로 한가운데 있었다. 검붉은 피가 도로를 따라 흘러내렸다.

Le bouquet de fleurs de Smeraldo tomba de mes mains. Il gisait au milieu de la route. Du sang rouge foncé s’écoulait sur la route.

Jungkook – 22 mai 2022

아무에게도 이야기하지 않았지만 그날, 가족이 생긴 것 같았다. 진짜 형들이, 진짜 형제가 생긴 것 같았다.

Je ne l’ai dit à personne, mais j’ai ressenti lors de ce jour si lointain que j’avais enfin trouvé une véritable famille. De véritables frères.