Spine Breaker

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Elwen

왜 불러
왜 불러

You know BTS is back !

수십짜리 신발에 또
수백짜리 패딩
수십짜리 시계에 또
으스대지 괜히
교육은 산으로 가고
학생도 산으로 가
21세기 계급은 반으로 딱 나눠져
있는 자와 없는 자
신은 자와 없는 자
입은 자와 벗는 자
또 기를 써서 얻는 자
이게 뭔 일이니 유행에서 넌 밀리니?
떼를 쓰고 애를 써서 얻어냈지
찔리지?
가득 찬 패딩 마냥 욕심이 계속 차
휘어지는 부모 등골을 봐도 넌 매몰차
친구는 다 있다고
졸라대니 안 사줄 수도 없다고
(Ayo baby) 철딱서니 없게 굴지 말어
그깟 패딩 안 입는다고 얼어 죽진 않어
패딩 안에 거위털을 채우기 전에
니 머릿속 개념을 채우길, 늦기 전에

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong!
도대체 왜 이래 미쳤어 baby
그게 너의 맘을 조여버릴 거야, dirty clothes

(La la la la la la la la la)
니가 바로 등골브레이커
(La la la la la la la la la)
부모님의 등골브레이커
(La la la la la la la la la)
언젠가는 후회하게 될 걸
(La la la la la la la la la)
빌어먹을 등골브레이커

왜 불러 kid?
너넨 요즘 참 배불렀지
남의 인생 참견이 좀 주제넘지
속 빈 강정뿐인 말들을 왜 계속해
내가 받은 돈 내가 쓰겠다는데
5천만의 취향을 다 니들처럼
맞춰야 만족할 사람들이지
제발 너나 잘 사셔 니 인생 말이여
니가 나면 말 안 하겠어
그래 내 패딩 더럽게 비싸고 더럽게 안 예뻐
(But I say) 너무 갖고 싶은데 어떡해
나보다 못 사는 친구들도 다 가졌는데
(And I say) 은따 되기
싫음 살 수밖에
이 나이 때쯤이면 원래 다들 좀 그러잖니
Yeah I dunno, yes I’m loco, is it no-no?
I know they ain’t cheap but they got mojos
But 난 내 할 일은 잘해 부모님 등골 안 부셔
진짜 브레이커는 나이
먹고 아직도 방구석인 너

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong
도대체 왜 이래 미쳤어 baby
그게 너의 맘을 조여버릴 거야, dirty clothes

너도 dirty clothes 나도 dirty clothes
누구나 겪어봤겠지
입고 거리로 나가보면 어깨 힘 빡 들어가고
나보다 작아 보이지 like 걸리버
뭘 입어도 이해해
근데 넌 너무 배가 부른 상태
체해, 후회해
넌 계속 swag해, 허나 부모 맘은 배제해?
그래 말리진 않을게 이제 맘을 정해

Wow 기분 좋아 걸쳐보는 너의 dirty clothes
넌 뭔가 다른 rockin, rollin, swaggin, swagger, wrong
도대체 왜 이래 미쳤어 baby
그게 너의 맘을 조여버릴 거야, dirty clothes

(La la la la la la la la la)
니가 바로 등골브레이커
(La la la la la la la la la)
부모님의 등골브레이커
(La la la la la la la la la)
언젠가는 후회하게 될 걸
(La la la la la la la la la)
빌어먹을 등골브레이

Pourquoi tu m’appelles ?
Pourquoi tu m’appelles ?

Vous savez BTS est de retour !

Des chaussures qui coûtent des centaines
Des doudounes qui coûtent des milliers
Des montres qui coûtent des centaines
Tu frimes encore avec sans raison
L’éducation atteint des sommets
Et les étudiants atteignent des sommets aussi
Au 21ème siècle nous sommes divisés en deux classes
Ceux qui ont et ceux qui n’ont pas
Ceux qui portent ces chaussures et ceux qui n’en ont pas
Ceux qui portent ces vêtements, ceux qui déshabillent les autres
Et ceux qui essaient désespérément d’avoir ces vêtements
Que se passe-t-il ? Es-tu en retard sur la mode ?
Tu as pleurniché et essayé si fort de faire en sorte qu’on te les donne
Est-ce que j’ai touché une corde sensible ?
Ta doudoune est remplie par ta cupidité sans fin
Même en voyant tes parents courber l’échine, tu restes impitoyable
Tu te plains que tous tes amis l’ont
Rendant difficile pour tes parents de ne pas te l’acheter
(Ayo bébé) Arrête d’être aussi immature
Tu ne vas pas mourir de froid même si tu n’as pas cette doudoune
Avant de remplir la doudoune de plumes d’oie
Remplis d’abord ta tête de bon sens avant qu’il ne soit trop tard

Wow, je me sens bien, en essayant tes vêtements sales
Ça donne un air différent, rockin, rollin, swaggin, swagger, faux
Pourquoi ferais-tu ça ? Tu es dingue, bébé
Ces vêtements sales vont finir par épuiser ton esprit

(La la la la la la la la la la)
Tu es un spine breaker (1)
(La la la la la la la la la la)
Tu es le spine breaker de tes parents
(La la la la la la la la la la)
Un jour tu le regretteras
(La la la la la la la la la la)
Un foutu spine breaker

Pourquoi tu m’appelles, gamin ?
En ce moment tu sembles avoir tout ce que tu as toujours voulu
Ce n’est pas ton rôle de te mêler de la vie des autres
Pourquoi tu continues de prononcer des mots vides de sens
Quand je dis que je vais dépenser l’argent que j’ai reçu
Tu fais partie de ces gens qui ne seront satisfaits
Que quand 50 millions de personnes auront les mêmes goûts
S’il te plaît occupe-toi de ta propre vie, ta propre vie
Si j’étais toi, je ne dirais rien
Ouais, ma veste est vraiment très chère et très moche
(Mais je dis) Je la voulais tellement, qu’est-ce que j’y peux ?
Même mes amis les plus pauvres en ont une
(Et je dis) Je n’ai pas d’autre choix que l’acheter
Si je ne veux pas être marginalisé
Tu sais que les gens à cet âge sont comme ça
Ouais je ne sais pas, oui je suis fou, c’est un non ?
Je sais qu’elles ne sont pas données mais elles ont du mojo
Mais je fais ce que j’ai à faire, je ne casse pas le dos de mes parents
Moi je ne casse pas le dos de mes parents
Le vrai spine breaker c’est toi l’adulte qui reste assis nonchalamment ici

Wow, je me sens bien, en essayant tes vêtements sales
Ça donne un air différent, rockin, rollin, swaggin, swagger, faux
Pourquoi ferais-tu ça ? Tu es dingue, bébé
Ces vêtements sales vont finir par épuiser ton esprit

Tu portes des vêtements sales, j’en porte aussi
Tout le monde en a porté
Tu les portes dans la rue et tu redresses les épaules
Tout le monde semble plus petit que moi, comme Gulliver
Je te comprends quoi que tu portes
Mais tu es pourri gâté
Tu vas en avoir une indigestion et le regretter
Tu veux rester swag mais sans penser à tes parents
Ouais, je ne vais pas te retenir, il est temps de prendre ta décision

Wow, je me sens bien, en essayant tes vêtements sales
Ça donne un air différent, rockin, rollin, swaggin, swagger, faux
Pourquoi ferais-tu ça ? Tu es dingue, bébé
Ces vêtements sales vont finir par épuiser ton esprit

(La la la la la la la la la la)
Tu es un spine breaker (1)
(La la la la la la la la la la)
Tu es le spine breaker de tes parents
(La la la la la la la la la la)
Un jour tu le regretteras
(La la la la la la la la la la)
Un foutu spine breaker

Notes :

(1) Spine Breaker, littéralement traduit par « casseur de dos ». Plus vulgairement, le terme peut également être traduit par « suceur de moelle ».
Spine breaker qualifie des personnes (des adolescents pour la plupart) qui poussent leurs parents à dépenser beaucoup d’argent, alors qu’ils n’en ont pas forcément les moyens, pour avoir les derniers vêtements ou gadgets à la mode pour avoir l’air « cool » à l’école et montrer ainsi un certain statut social.
Pour satisfaire ces caprices, leurs parents « se cassent le dos » au travail, sans que leurs enfants ne leur en soient reconnaissants pour autant .