Tomorrow

Traduit de l’anglais (@doolsetbangtan) par #Neri

같은 날, 같은 달
24/7 매번 반복되는 매 순간
어중간한 내 삶
20대의 백수는 내일이 두려워 참
웃기지 어릴 땐 뭐든 가능할거라 믿었었는데
하루를 벌어 하루를 사는 게 빠듯하단 걸 느꼈을 때
내내 기분은 컨트롤 비트, 계속해서 다운되네
매일매일이 Ctrl+C, Ctrl+V 반복되네

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
난 애원할 뿐야

니 꿈을 따라가 like breaker
부서진대도 oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
무너진대도 oh
뒤로 달아나지마 never

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
포기하지 마 알잖아

너무 멀어지진 마 tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow

우리가 그토록 기다린 내일도
어느새 눈을 떠보면 어제의 이름이 돼
내일은 오늘이 되고 오늘은 어제가
되고 내일은 어제가 되어 내 등 뒤에 서있네
삶은 살아지는 게 아니라 살아내는 것
그렇게 살아내다가 언젠간 사라지는 것
멍 때리다간 너, 쓸려가
If you ain’t no got the guts, trust
어차피 다 어제가 되고 말 텐데 하루하루가 뭔 의미겠어
행복해지고, 독해지고 싶었는데
왜 자꾸 약해지기만 하지 계속
나 어디로 가, 여기로 가고 저기로 가도 난 항상 여기로 와
그래 흘러가긴 하겠지 어디론가
끝이 있긴 할까 이 미로가

갈 길은 먼데 왜 난 제자리니
답답해 소리쳐도 허공의 메아리
내일은 오늘보다는 뭔가 다르길
난 애원할 뿐야

니 꿈을 따라가 like breaker
부서진대도 oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
무너진대도 oh
뒤로 달아나지마 never

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
포기하지 마 알잖아

너무 멀어지진 마 tomorrow

Tomorrow, 계속 걸어 멈추기엔 우린 아직 너무 어려
Tomorrow, 문을 열어 닫기엔 많은 것들이 눈에 보여
어두운 밤이 지나면 밝은 아침도 있듯이
알아서 내일이오면 밝은 빛이 비추니
걱정은 하지 말아줘
이건 정지가 아닌 니 삶을 쉬어가는 잠시 동안의 일시 정지
엄지를 올리며 니 자신을 재생해 모두 보란 듯이

니 꿈을 따라가 like breaker
부서진대도 oh better
니 꿈을 따라가 like breaker
무너진대도 oh
뒤로 달아나지마 never

해가 뜨기 전 새벽이 가장 어두우니까
먼 훗날에 넌 지금의 널 절대로 잊지 마
지금 니가 어디 서 있든 잠시 쉬어가는 것일 뿐
포기하지 마, 알잖아

너무 멀어지진 마 tomorrow
멀어지진 마 tomorrow
너무 멀어지진 마 tomorrow

Même jour, même mois
24/7 les mêmes moments se répètent
Ma vie est entre deux
La vingtaine, sans emploi, ayant peur de demain (1)
C’est drôle, tu crois que tout est possible quand tu es enfant
Mais quand je réalise combien il est dur de survivre
Mon humeur est à l’image de Control beat, elle n’arrête pas de baisser (2)
Chaque jour est une répétition de Ctrl+C, Ctrl+V (3)

Le chemin est tellement long, pourquoi fais-je du surplace ?
Je crie de frustration mais je n’entends qu’un écho dans l’air
Que demain soit différent d’aujourd’hui
Je ne peux que le souhaiter

Suis ton rêve comme un breaker (4)
Même si tu t’effondres, ce sera meilleur
Suis ton rêve comme un breaker
Même si tu t’effondres, oh (5)
Ne reviens pas en arrière, jamais

Parce que l’aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre (6)
Dans le futur, n’oublie jamais qui tu es maintenant
Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause
N’abandonne pas, tu le sais

Ne pars pas trop loin, demain
Ne pars pas loin, demain
Ne pars pas trop loin, demain

Le lendemain que nous attendions tant
Deviendra notre hier dès que nous ouvrirons les yeux
Demain devient aujourd’hui, aujourd’hui devient hier
Demain devient hier et il est derrière moi
La vie ne veut pas dire vivre mais survivre
En survivant, tu finiras par disparaître un jour
Si tu continues de rêvasser, tu disparaîtras
Si tu n’as pas les tripes, aie confiance
Tout deviendra hier quoiqu’il arrive, que signifie donc aujourd’hui ?
Je voulais être heureux et fort
Mais pourquoi je deviens encore plus faible ?
Où vais-je ? Je vais ici et là mais je reviens toujours au même endroit
Ouais, j’échouerai probablement quelque part
Y aura-t-il une sortie dans ce labyrinthe ?

Le chemin est tellement long, pourquoi fais-je du surplace ?
Je crie de frustration mais je n’entends qu’un écho dans l’air
Que demain soit différent d’aujourd’hui
Je ne peux que le souhaiter

Suis ton rêve comme un breaker
Même si tu t’effondres, ce sera meilleur
Suis ton rêve comme un breaker
Même si tu t’effondres, oh
Ne reviens pas en arrière, jamais

Parce que l’aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre
Dans le futur, n’oublie jamais qui tu es maintenant
Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause
N’abandonne pas, tu le sais

Ne pars pas trop loin, demain

Demain, continue de marcher, on est trop jeunes pour s’arrêter
Demain, ouvre la porte, on voit trop de choses pour la fermer
Quand la nuit sombre passera, un matin clair arrivera
Une lumière vive t’éclaireras quand demain arrivera
Alors ne t’inquiète pas
Ce n’est pas la fin mais juste une pause dans ta vie
Lève ton pouce et appuie sur play pour le montrer au monde entier

Suis ton rêve comme un breaker
Même si tu t’effondres, ce sera meilleur
Suis ton rêve comme un breaker
Même si tu t’effondres, oh
Ne reviens pas en arrière, jamais

Parce que l’aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre
Dans le futur, n’oublie jamais qui tu es maintenant
Où que tu sois maintenant, tu prends juste une pause
N’abandonne pas, tu le sais

Ne pars pas trop loin, demain
Ne pars pas loin, demain
Ne pars pas trop loin, demain

Notes :

(1) « La vingtaine, sans emploi, ayant peur de demain » :

Ce couplet tente de montrer le point de vue d’un jeune adulte sur la vie. C’est un témoignage de la confusion et de la frustration liées au fait de devoir maintenir une routine, en particulier pour ceux qui tentent de gagner leur vie. Suga (Min Yoon Gi) mentionne également le chômage des jeunes qui constitue un problème sociétal majeur en Corée du Sud : l’inactivité des jeunes, et le fait que 80% des diplômés des universités sont à la recherche d’un emploi, alors que seulement 30% des emplois demandés sont hautement qualifiés, provoque l’indignation des jeunes coréens.

(2) « Mon humeur est à l’image de Control beat, elle n’arrête pas de baisser » :

Il y a eu une bataille de rap appelée « Control diss battle » sur la scène hip hop coréenne à l’été 2013. Les rappeurs impliqués dans cette bataille utilisaient le rythme de « Control », une chanson de Big Sean, mettant en vedette Kendrick Lamar et Jay Electronica. De nombreux rappeurs connus et débutants ont pris part à cette bataille, et « le rythme du Control » est devenu un argot populaire qui signifie « recréer ».
Dans le Konglish (mélange d’anglais et coréen), « télécharger » (download en anglais) est souvent raccourci en « down », ce qui complète le jeu de mots ici présent : tu sens le rythme du « contrôle », qui n’arrête pas de descendre.

(3) « Chaque jour est une répétition de Ctrl+C, Ctrl+V » :

CTRL+C signifie « copier » sur un clavier, et CTRL+V, « coller ». Autrement dit, le vers  « Chaque jour est une répétition de Ctrl+C, Ctrl+V » sous-entend qu’il s’agit d’une vie monotone.

(4) « Suis ton rêve comme un breaker » :

Ici, le terme anglais « breaker » signifie quelqu’un de tenace, qui ne lâche rien.

(5) « Suis ton rêve comme un breaker / Même tu t »effondres, ce sera meilleur »

Un rêve brisé en cours de route n’est pas une fin : ne pas réaliser son rêve du premier coup n’est pas un mal, au contraire, c’est une expérience enrichissante, ouvrant de nouvelles perspectives, avec un peu de persistance. 

(6) Parce que l’aube juste avant le lever du soleil est la plus sombre : 

Bien souvent, la réussite va de pair avec son lot de difficultés et de problèmes. Même si tout peut paraître sombre à une époque donné, la vie est un cycle continuel, quelque chose de positif pourrait alors bientôt se présenter : « Après la pluie, le beau temps ».