Yet To Come (Hyundai vers.)

Traduit de l’anglais (Genius, ARMY FRANCE) par #Nabi

Paroles et composition : MAX, Dan Gleyser, RMSuga, J-Hope
Production : Pdogg

Was it honestly the best?Honnêtement le meilleur est-il déjà passé ?
Cause I just wanna see the nextCar je veux juste voir la suite
Brighter than our yesterdayPlus prometteur que notre passé
I know togetherJe sais qu'ensemble
We'll make it betterNous le rendrons meilleur
Yeah, the past was honestly the bestOui honnêtement le passé était le meilleur moment
But my best is what comes nextMais mon meilleur reste à venir
I'm not playin', nah for sureJe ne plaisante pas, ça c'est sûr
We'll keep on fightin'Nous continuerons de nous battre
A flame ignitin'Une flamme naissante
You and I, best moment is yet to comePour toi et moi, Le meilleur reste à venir
Moment is yet to come, yeahLe meilleur reste à venir, ouais
  
다들 언제부턴가 말하네 우릴 최고라고Depuis quand tout le monde dit que nous sommes les meilleurs ?
온통 알 수 없는 namesTous ces noms dont nous ne savions rien
이젠 무겁기만 해Aujourd'hui sont lourds à porter
노래가 좋았다고Nous n'aimions que la musique
그저 달릴 뿐이라고Nous ne faisions que courir
Promise that we'll keep on Comin' back for moreNous promettons que nous continuerons d'en vouloir toujours plus
  
너의 마음속 깊은 어딘가Quelque part au plus profond de mon cœur
여전한 소년이 있어Se trouve un jeune garçon immuable
My-y-y-y moment is yet to comeMon meilleur reste à venir
Yet to comеReste à venir
  
We goin' straight to the starsNous allons droit vers les étoiles
They nеver thought we'd make it this farIls n'auraient jamais cru que nous irions aussi loin
(Moment is yet to come, yeah)(Le meilleur reste à venir, ouais)
And now the vision is clearEt à présent, la vision est claire
The goal of the century is hereL'objectif du siècle est là
(Yet to come)(Reste à venir)
We gonna touch the sky 'fore the day we dieNous toucherons le ciel avant le jour de notre mort
(Moment is yet to come, yeah)(Le meilleur reste à venir, ouais)
And now, we're ready to fly, the best yet to comeEt à présent, nous sommes prêts à nous envoler, le meilleur reste à venir
  
언젠가부터 붙은 불편한 수식어Ces qualificatifs pesants dont on nous a affublés depuis quelque temps
최고란 말은 아직까지 낯간지러워Ces mots comme "le meilleur" qui me rendent toujours inconfortable
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸Eh bien moi moi, j'aime seulement la musique
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸Même maintenant rien n'a vraiment changé depuis cette époque
아마 다른 게 별로 없다면Si je dis que rien n'a vraiment changé
You'll say it's all a lie, yeahVous direz que c'est un mensonge, ouais
난 변화는 많았지만J'ai vécu beaucoup de changements
변함은 없었다 해Mais au fond je n'ai pas changé
a new chapterUn nouveau chapitre
매 순간이 새로운 최선Chaque nouveau moment est meilleur que le précédent
지금 난 마치 열세 살J'ai l'impression d'avoir à nouveau 13 ans
그때의 나처럼 뱉어, huhPercutant comme à l'époque
  
아직도 배울 게 많고J'ai encore beaucoup à apprendre
나의 인생 채울 게 많아Il me reste encore beaucoup à vivre
그 이유를 물어본다면Si vous me demandez pourquoi
내 심장이 말하잖아Mon cœur répond
We ain't about it 이 세상의 기대Nous ne sommes pas là pour, répondre aux attentes du monde
We ain't about it 최고란 기준의 stepNous ne sommes pas là pour, être la nouvelle référence
(We ain't about it)(Nous ne sommes pas là pour ça)
왕관과 꽃, 수많은 트로피Les couronnes et les fleurs, les innombrables trophées
(We ain't about it)(Nous ne sommes pas là pour ça)
Dream & hope & goin' forwardRêver, espérer et avancer
(We so about it)(Nous sommes tellement là pour ça)
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리Nous avons fait un grand tour et sommes maintenant de retour
Back to oneRetour à la case départ
  
너의 마음속 깊은 어딘가Quelque part au plus profond de mon cœur
여전한 소년이 있어Se trouve un jeune garçon immuable
My-y-y-y moment is yet to comeLe meilleur reste à venir
Yet to comeReste à venir
  
We goin' straight to the starsNous allons droit vers les étoiles
They never thought we'd make it this farIls n'auraient jamais cru que nous irions aussi loin
(Moment is yet to come, yeah)(Le meilleur reste à venir, ouais)
And now the vision is clearEt à présent la vision est claire
The goal of the century is hereL'objectif du siècle est là
(Yet to come)(Reste à venir)
We gonna touch the sky 'fore the day we dieNous toucherons le ciel avant le jour de notre mort
(Moment is yet to come, yeah)(Le meilleur reste à venir, ouais)
And now, we're ready to fly, the best yet to comeEt à présent, nous sommes prêts à nous envoler, le meilleur reste à venir
  
So was it honestly the best?Alors, honnêtement le meilleur est-il déjà passé ?
Cause I just wanna see the nextCar je veux juste voir la suite
In the magic of the pastDans la magie du passé
Memories like goldLes souvenirs valent de l'or
We'll never let goNous ne les oublierons jamais
Yeah, the past was honestly the bestOui honnêtement le passé était le meilleur moment
But my best is what comes nextMais mon meilleur reste à venir
We'll be singin' till the morn'Nous chanterons jusqu'au matin
We're gonna run 'til a new tomorrowNous courrons jusqu'à un nouveau lendemain
You and I, best moment is yet to comePour toi et moi, le meilleur reste à venir